English-German translation for "fading"

"fading" German translation

fading
[ˈfeidiŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • verblassend, verschießend
    fading losing colour
    fading losing colour
  • (ver)welkend, verblühend
    fading botany | BotanikBOT withering
    fading botany | BotanikBOT withering
  • verblühend
    fading losing freshness, withering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fading losing freshness, withering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • vergänglich
    fading transitory figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fading transitory figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • matt, (hin)schwindend
    fading weak, disappearing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fading weak, disappearing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
fading
[ˈfeidiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Verblassenneuter | Neutrum n
    fading process of losing colour
    Verschießenneuter | Neutrum n
    fading process of losing colour
    fading process of losing colour
  • Überblendungfeminine | Femininum f
    fading electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    fading electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Fadingneuter | Neutrum n
    fading radio
    Schwundmasculine | Maskulinum m
    fading radio
    fading radio
examples
Sie schwindet dabei rettungslos dahin.
She is fading away, fading away!
Source: Books
In einem solchen Kontext drohen Energiesparmaßnahmen ins Leere zu gehen.
Energy-saving measures risk fading away against such a background.
Source: Europarl
Das Vertrauen und die Zuversicht, die wir von unseren Bürgern erwarten, verschwinden nach und nach.
The trust and confidence that we assume from our citizens is fading away.
Source: Europarl
Die sprachliche Identität der Marij schwindet somit allmählich.
So the linguistic identity of the Mari is slowly fading.
Source: Europarl
In meiner Heimatstadt Jerusalem liegen Hoffnung und Menschlichkeit im Sterben.
In Jerusalem, where I am from, hope and humanity are fading away.
Source: Europarl
Die Hoffnung, das Kind lebend zu finden, schwindet zusehends.
Hope of finding the child alive is fading rapidly.
Source: Tatoeba
Sie stiegen aus Ihren beiden Mercedes und gingen im schwächer werdenden Licht auf uns zu.
They left their twin Mercedes and, in fading light, started toward us.
Source: News-Commentary
Die Hoffnung, dass noch weitere Überlebende in den Trümmern gefunden werden können, schwand schnell.
Hope that others survivors will be found among the rubble is fading fast.
Source: GlobalVoices
Im Telefonbereich ist nicht mehr allzu viel zu tun.
The traditional telephone as we knew it is now a fading memory.
Source: Europarl
Sie schwindet dabei rettungslos dahin.
She is fading away, fading away!
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!