English-German translation for "diabetes"

"diabetes" German translation

diabetes
[daiəˈbiːtiz; -tiːz]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Diabetesmasculine | Maskulinum m
    diabetes medicine | MedizinMED
    Harnruhrfeminine | Femininum f
    diabetes medicine | MedizinMED
    diabetes medicine | MedizinMED
examples
Die direkten Kosten des Diabetes werden heute auf 8% des Gesundheitshaushalts in Europa geschätzt.
The direct costs of diabetes are estimated today to be 8% of health budgets in Europe.
Source: Europarl
Und das führt mich zurück auf die Diabetes-Geschichte von vorhin.
And that comes back to the diabetes story I was telling you.
Source: TED
Wie ich eben bereits sagte, läßt sich Diabetes sehr wirksam auch mit Prävention bekämpfen.
As I said earlier, an important weapon against diabetes is prevention.
Source: Europarl
Ich fragte mich, wodurch wurde Diabetes verursacht?
What I thought about was, what caused the diabetes?
Source: TED
Sie sagten sehr richtig, daß 10 Millionen Mitbürger an Diabetes leiden.
You said quite rightly that 10 million of our fellow citizens suffer from diabetes.
Source: Europarl
Die Fachleute sind sich dahingehend einig, dass es keine Spezialnahrung für Diabetiker geben sollte.
Firstly, all the best thinking on diabetes is that special food should not be targeted at diabetics.
Source: Europarl
Kommen wir noch mal auf die Diabetes zurück.
Let's go back to diabetes.
Source: TED
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: