English-German translation for "burdensome"

"burdensome" German translation

Die Kapitalanforderungen werden besonders belastend für PE- und Risikokapital sein.
The capital requirements will be especially burdensome to PE and venture capital.
Source: Europarl
Öffentliche Investitionen in Pflege und Fürsorge werden dagegen als Belastung gesehen.
Meanwhile, putting money into health and welfare is seen as burdensome.
Source: Europarl
Die Kapitalanforderungen werden besonders belastend für PE- und Risikokapital sein.
The capital requirements will be especially burdensome to PE and venture capital.
Source: Europarl
Die Haftbedingungen sind eine Belastung.
The terms of imprisonment are burdensome.
Source: Europarl
Dies würde zusätzliche und mühsame Kontrollen bedeuten.
That would mean additional and burdensome controls.
Source: Europarl
Sie haben sich aber gelegentlich für kleine Unternehmen als sehr beschwerlich erwiesen.
They have however at times proven to be somewhat burdensome on smaller businesses.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: