English-German translation for "branching"

"branching" German translation

branching
British English | britisches EnglischBr [ˈbrɑːnʧiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈbræ(ː)nʧiŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zweige tragendor | oder od habend, sich verzweigendor | oder od verästelnd
    branching
    branching
  • geweihtragend (Hirsch)
    branching antlered obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    branching antlered obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
branching
British English | britisches EnglischBr [ˈbrɑːnʧiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈbræ(ː)nʧiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Verzweigungfeminine | Femininum f
    branching
    Abzweigungfeminine | Femininum f
    branching
    Verästelungfeminine | Femininum f
    branching
    Ramifikationfeminine | Femininum f
    branching
    branching
examples
  • terminal branching medicine | MedizinMED
    Endausbreitung
    terminal branching medicine | MedizinMED
Für eine Koralle ist das Verzweigen in verschiedene Kopien das Natürlichste auf der Welt.
For a coral, branching into different copies is the most natural thing in the world.
Source: TED
Es zweigt ab von der menschlichen Form.
It's a branching off from the human form.
Source: TED
In den 50er Jahren breiten wir uns aus.
In the' 50s, we start branching out.
Source: TED
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: