English-German translation for "bethink"

"bethink" German translation

bethink
[biˈθiŋk]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf bethought [biˈθɔːt]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

bethink
[biˈθiŋk]reflexive verb | reflexives Verb v/r <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf bethought [biˈθɔːt]> poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
bethink
[biˈθiŋk]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf bethought [biˈθɔːt]> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Ich wechselte das Thema und begann von der Schule und meinen Schülerinnen zu sprechen.
I bethought myself to talk about the school and my scholars.
Source: Books
Er erinnerte sich plötzlich eines Schatzes, den er besaß und zog ihn hervor.
Presently he bethought him of a treasure he had and got it out.
Source: Books
Da fiel es mir ein, dem Kellner zu läuten.
I bethought myself to ring the bell.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: