English-German translation for "begrudge"

"begrudge" German translation

[biˈgrʌdʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (jemanden) beneiden
  • neiden, ungern geben
    begrudge jemandemsomething | etwas etwas
    begrudge jemandemsomething | etwas etwas
  • to begrudgesomebody | jemand sbsomething | etwas sth
    jemandemsomething | etwas etwas neidenor | oder od missgönnen, jemanden umsomething | etwas etwas beneiden
    to begrudgesomebody | jemand sbsomething | etwas sth
Dass er sich an das Leben klammert, kann ihm niemand verübeln.
If he survives, no one will begrudge him his health.
Source: Europarl
Es gibt niemanden, der den vom Tsunami betroffenen Menschen nicht gern helfen wollte.
No one begrudges help to the people affected by the tsunami.
Source: Europarl
Unser Chef gewährte uns selbst die kleinste Lohnerhöhung nur ungern.
Our boss begrudged us even a small raise in pay.
Source: Tatoeba
Immerhin sollte man es Bush anrechnen, dass er zumindest erkannt hat, dass es ein Problem gibt.
To be sure, one shouldn ’ t begrudge Bush for having at last recognized that there is a problem.
Source: News-Commentary
Keiner missgönnt Irland sein fantastisches Wirtschaftswachstum.
No-one begrudges Ireland its fantastic growth.
Source: Europarl
Er grollte ihr ob ihrer immer neuen Siege.
He begrudged Emma this constant victory.
Source: Books

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: