„kongelig“ kongelig [ˈkɔŋəli] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) königlich königlichogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig kongelig kongelig examples de kongelige die königlichen Herrschaften, die königliche Familie de kongelige det Kongelige Teater das Königliche Theater det Kongelige Teater Hans/Hendes Kongelige Højhed Seine/Ihre Königliche Hoheithunkøn | feminin f Hans/Hendes Kongelige Højhed
„konge“: substantiv, navneord konge [ˈkɔŋə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-n; -r> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) König Könighankøn | maskulin mogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig konge konge examples kong (Frederik) König (Friedrich) vor Namen kong (Frederik) de hellige tre kongerflertal | Plural pl die Heiligen Drei Königehankøn | maskulin m /flertal | Plural pl de hellige tre kongerflertal | Plural pl kongens klæder i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig bogsprog, højtidelig tale | literarischlit des Königs Rock (Soldatenuniform) kongens klæder i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig bogsprog, højtidelig tale | literarischlit Hans Majestät kongen Seine Majestät der König Hans Majestät kongen kongens foged Gerichtsvollzieherhankøn | maskulin m kongens foged ikke eje kongens mønt dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg keine müde Mark (mehr) besitzen ikke eje kongens mønt dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg hide examplesshow examples
„Kgs.“: forkortelse Kgs.forkortelse | Abkürzung abk (= Kongens) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kgs. → see „konge“ Kgs. → see „konge“
„højhed“: substantiv, navneord højhed [-heːðʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -er> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Hoheit Hoheithunkøn | feminin f højhed højhed examples Hans (Hendes) Kongelige Højhed Seine (Ihre) Königliche Hoheit Hans (Hendes) Kongelige Højhed
„foged“ foged [ˈfoːəð] <fog(e)den; fog(e)der> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Vogt Vogthankøn | maskulin m foged historisk | historischHIST foged historisk | historischHIST examples kongens foged juridisk, retssprog | juristisch, RechtsspracheJUR der Gerichtsvollzieherhankøn | maskulin m kongens foged juridisk, retssprog | juristisch, RechtsspracheJUR
„gulerod“ gulerod [ˈguləʀoːʔð] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Mohrrübe, Möhre Mohrrübehunkøn | feminin f gulerod Möhrehunkøn | feminin f gulerod gulerod examples spille kong Gulerod dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg den Dicken markieren spille kong Gulerod dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
„H. K. H.“ H. K. H. (= Hendeseller | oder od Hans Kongelige Højhed) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ihre Seine Königliche Hoheit Ihreeller | oder od Seine Königliche Hoheit Titel für Prinzen und Prinzessinnen H. K. H. H. K. H.
„klæder“: flertal klæder [ˈklɛːðəʀ, klɛːʀ]flertal | Plural pl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kleider, Kleidung Kleiderflertal | Plural pl klæder Kleidunghunkøn | feminin f klæder klæder examples klæder skaber folk Kleider machen Leute klæder skaber folk være i kongens klæder i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig des Königs Rock tragen (Soldat sein) være i kongens klæder i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
„stede“: verbum stede [ˈsdɛːðə]verbum | Verb v <-ede; -te> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) jemanden bestatten... beim König vorgelassen werden... examples stede én til hvile højtideligt | feierlichfeierl jemanden bestatten jemanden zu Grabe tragen stede én til hvile højtideligt | feierlichfeierl stedes for kongen beim König vorgelassen werden stedes for kongen
„selv“: pronomen, stedord selv [sɛlʔ]pronomen, stedord | Pronomen pron Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) selbst, selber selbst, selber selv selv examples selv tak! (danke) gleichfalls selv tak! det kan du selv være! selber einer! det kan du selv være! han er ikke mere sig selv er ist nicht mehr er selbst han er ikke mere sig selv det siger sig selv das versteht sich von selbst det siger sig selv det kommer af sig selv das kommt von selbst det kommer af sig selv hun var helt ude af sig selv sie war völlig außer sich hun var helt ude af sig selv for sig selv für sich for sig selv hjemme hos sig selv bei sich zu Hause hjemme hos sig selv i sig selv an sich i sig selv selve (eller | oderod selveste) dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg kongen der König selbst selve (eller | oderod selveste) dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg kongen den selv samme (genau) derselbe den selv samme det må du selv om das bleibt dir überlassen det må du selv om hide examplesshow examples „selv“: adverbium, biord selv [sɛlʔ]adverbium, biord | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) selbst, sogar selbst, sogarhunkøn | feminin f selv selv selv om → see „selvom“ selv om → see „selvom“