„hælde“: verbum hælde [ˈhɛlə]verbum | Verb v <-te> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gießen, schütten gießen, schütten hælde hælde examples hælde af, hælde fra abgießen hælde af, hælde fra hælde bort weggießen hælde bort hælde i eingießen hælde i hælde om umgießen hælde om hælde over übergießen hælde over hælde på aufgießen, zugießen hælde på hælde ud ausgießen, ausschütten hælde ud hælde én ud dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg jemanden rausschmeißen (eller | oderod an die Luft setzen) hælde én ud dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg hælde fuldt Glas vollschenken hælde fuldt hide examplesshow examples
„hælde“: verbum hælde [ˈhɛlə]verbum | Verb v Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich neigen, schräg stehen, überhängen, neigen sich neigen, schräg stehen, überhängen hælde hælde neigen hælde i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig hælde i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig examples hælde sig til noget sich annoget | etwas etwas lehnen hælde sig til noget dagen hælder poetisk sprog | poetischpoet der Tag neigt sich (eller | oderod geht zu Ende) dagen hælder poetisk sprog | poetischpoet
„hæld“: substantiv, navneord hæld [hɛlʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-et; hæld> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Neigung Neigunghunkøn | feminin f hæld hæld examples på hæld schräg på hæld gå på hæld i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig zur Neige gehen, sich dem Ende zuneigen gå på hæld i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
„oveni“ oveni [ˈɔŭənˈiːʔ] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nachschenken... eins draufbekommen... examples hælde oveni nachschenken dazukippen hælde oveni få et slag oveni eins draufbekommen få et slag oveni