„Dreck“: maskulin Dreckmaskulin m <-(e)s> familiär, umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) špína, bláto, hovno, brak, šmejd špínafeminin f Dreck Dreck blátoNeutrum n Dreck Straßendreck Dreck Straßendreck hovnofeminin f Dreck populärpop Dreck populärpop brakmaskulin m Dreck Schund šmejdmaskulin m Dreck Schund Dreck Schund examples das geht dich einen Dreck an populärpop je ti houby po tom das geht dich einen Dreck an populärpop sich um jeden Dreck kümmern familiär, umgangssprachlichumg starat se o každou pitomost sich um jeden Dreck kümmern familiär, umgangssprachlichumg Dreck am Stecken haben familiär, umgangssprachlichumg mít máslo na hlavĕ Dreck am Stecken haben familiär, umgangssprachlichumg
„Karre“: feminin Karrefeminin f <Karre; -n> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kára, trakař, vozík, kolečko kárafeminin f Karre Gefährt vozíkmaskulin m Karre Gefährt Karre Gefährt trakařmaskulin m Karre Gepäckkarre, Schubkarre kolečkoNeutrum n Karre Gepäckkarre, Schubkarre Karre Gepäckkarre, Schubkarre examples die Karre aus dem Dreck ziehen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg <vy>žehlit co die Karre aus dem Dreck ziehen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg