„fangen“ fangen <fängt, fing, gefangen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lapat, chytat, lovit, chytat lapat <-pit>, chytat <-tit> fangen fangen <u>lovit, chytat <-tit> fangen Fische a fangen Fische a examples Feuer fangen vznĕcovat <-nítit>se Feuer fangen Fangen spielen hrát na honĕnou Fangen spielen sich (wieder) fangen figürlich, im übertragenen Sinnfig vzpamatovat seperfektiv pf sich (wieder) fangen figürlich, im übertragenen Sinnfig
„Fang“: maskulin Fangmaskulin m <-(e)s; Fänge> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lov, úlovek lovmaskulin m Fang Jagd úlovekmaskulin m Fang Jagd Fang Jagd „Fang“: Plural FangPlural pl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) spáry spáryMaskulinum Plural m/pl Fang Raubvogel Fang Raubvogel
„Feuer“: Neutrum FeuerNeutrum n <-s; Feuer> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) oheň, požár, palba, svĕtlo, oheň, oheň, zanícení oheňmaskulin m Feuer Feuer požármaskulin m Feuer (Brand) a Feuer (Brand) a palbafeminin f Feuer militärischMIL oheň Feuer militärischMIL Feuer militärischMIL svĕtloNeutrum n Feuer Leuchtfeuer Feuer Leuchtfeuer oheňmaskulin m Feuer Begeisterung zaníceníNeutrum n Feuer Begeisterung Feuer Begeisterung examples Feuer! es brennt hoří! Feuer! es brennt Feuer! militärischMIL palte! Feuer! militärischMIL Feuer (an)machen rozdĕlávat <-lat>oheň Feuer (an)machen Feuer (an)machen heizen <za>topit Feuer (an)machen heizen Feuer fangen vznĕcovat <vznítit>seauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig Feuer fangen Feuer speien soptit Feuer speien das Feuer eröffnen zahájitperfektiv pf palbu das Feuer eröffnen das Feuer einstellen zastavitperfektiv pf palbu das Feuer einstellen mit dem Feuer spielen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg zahrávat <-hrát>si s ohnĕm mit dem Feuer spielen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg für jemanden durchs Feuer gehen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg skákat <skočit>pro kohu do ohnĕ für jemanden durchs Feuer gehen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg Feuer und Flamme sein fürAkkusativ akk familiär, umgangssprachlichumg být nadšený proAkkusativ akk Feuer und Flamme sein fürAkkusativ akk familiär, umgangssprachlichumg hide examplesshow examples