„saga“: Substantiv, Hauptwort saga [˅sɑːga]Substantiv, Hauptwort s <-n; -or> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Märchen, Sage MärchenNeutrum, sächlich n saga saga SageFemininum, weiblich f saga saga
„Sage“: Femininum, weiblich SageFemininum, weiblich f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) saga, sägen, rykte saga, sägen Sage Sage rykteNeutrum, sächlich n Sage Gerücht Sage Gerücht
„Säge“: Femininum, weiblich SägeFemininum, weiblich f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) såg såg Säge Säge
„sägen“: transitives Verb sägentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) såga såga sägen sägen
„sagen“: transitives Verb, transitives Zeitwort sagentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) säga säga sagen sagen examples man sagt det sägs man sagt offen gesagt ärligt sagt offen gesagt was du nicht sagst! nej, vad säger du! was du nicht sagst! ich möchte sagen jag skulle vilja påstå ich möchte sagen das hat nichts zu sagen det betyder ingenting das hat nichts zu sagen er hat nichts zu sagen han har inget att säga till om er hat nichts zu sagen hide examplesshow examples
„dazu“: Adverb, Umstandswort dazuAdverb, Umstandswort adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) till det, därtill, till, dessutom, till på köpet (där)till, dessutom, till på köpet dazu überdies dazu überdies till det, därtill dazu zu diesem Zweck dazu zu diesem Zweck examples dazu bin ich nicht hier därför är jag inte här dazu bin ich nicht hier was sagst du dazu? vad säger du om det? was sagst du dazu?
„brauchen“: transitives Verb, transitives Zeitwort brauchentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) behöva, använda, bruka, begagna behöva brauchen brauchen använda, bruka, begagna brauchen gebrauchen brauchen gebrauchen examples du brauchst es nur zu sagen du behöver bara säga det du brauchst es nur zu sagen
„Anhieb“: Maskulinum, männlich AnhiebMaskulinum, männlich m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vid första försöket... säga på rak arm... examples auf Anhieb figurativ, in übertragenem Sinnfig vid första försöket, omedelbart auf Anhieb figurativ, in übertragenem Sinnfig auf Anhieb sagen säga på rak arm auf Anhieb sagen
„nicht“: Adverb, Umstandswort nichtAdverb, Umstandswort adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) inte inte nicht nicht examples auch nicht inte heller auch nicht nicht doch! visst inte! nicht doch! gar nicht inte alls gar nicht nicht einmal inte ens nicht einmal nicht wahr? inte sant?, eller hur? nicht wahr? nicht zu glauben! otroligt! nicht zu glauben! was du nicht sagst! nej, vad säger du! was du nicht sagst! nicht amtlich inofficiell nicht amtlich nicht öffentlich icke offentlig nicht öffentlich hide examplesshow examples
„Piep“: Maskulinum, männlich PiepMaskulinum, männlich m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pip pipNeutrum, sächlich n Piep Piep examples keinen Piep sagen inte säga ett pip keinen Piep sagen du hast wohl einen Piep? är du knäpp? du hast wohl einen Piep?