„Hund“: Maskulinum, männlich HundMaskulinum, männlich m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hund hund Hund Hund examples auf den Hund kommen komma på dekis auf den Hund kommen da liegt der Hund begraben umgangssprachlichumg det är det som är kruxet da liegt der Hund begraben umgangssprachlichumg das ist ja ein dicker Hund! det är en ren fräckhet! vilken tabbe! das ist ja ein dicker Hund!
„Gassi“: Adverb, Umstandswort GassiAdverb, Umstandswort adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rasta hunden... examples mit dem Hund Gassi gehen umgangssprachlichumg rasta hunden, gå ut med hunden mit dem Hund Gassi gehen umgangssprachlichumg
„beißen“: transitives Verb beißentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bita bita beißen beißen examples der Hund beißt hunden bits der Hund beißt „beißen“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort beißenreflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) färgerna skär sig examples die Farben beißen sich färgerna skär sig die Farben beißen sich
„zulaufen“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort zulaufenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) springa springa (aufAkkusativ, 4. Fall akk mot) zulaufen zulaufen examples jemandem zulaufen Kundenet cetera, und so weiter etc strömma till jemandem zulaufen Kundenet cetera, und so weiter etc Hund zugelaufen Anzeige hund tillvaratagen Hund zugelaufen Anzeige lauf zu! spring på bara! lauf zu!
„halten“: transitives Verb, transitives Zeitwort haltentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hålla hålla halten aucha. Redeet cetera, und so weiter etc halten aucha. Redeet cetera, und so weiter etc examples etwas für gut/falsch halten anse något vara bra/fel etwas für gut/falsch halten was hältst du davon? vad tycker du? was hältst du davon? ich halte nicht viel davon jag tycker inte det är speciellt bra ich halte nicht viel davon nicht so recht wissen, was man von jemandem halten soll inte veta vad man ska tro om någon nicht so recht wissen, was man von jemandem halten soll hide examplesshow examples „halten“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort haltenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hålla, stanna hålla halten fest sein halten fest sein stanna halten anhalten halten anhalten examples zu jemandem halten stödja någon zu jemandem halten sich halten hålla sig sich halten sich halten sich behaupten stå sig sich halten sich behaupten sich halten sich festhalten hålla sig fast (anDativ, 3. Fall dat i) sich halten sich festhalten sich etwas halten hålla sig med sich etwas halten sich einen Hund halten ha en hund sich einen Hund halten hide examplesshow examples