„död“: Adjektiv, Eigenschaftswort dödAdjektiv, Eigenschaftswort adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tot tot död död examples Döda havet das Tote Meer Döda havet „död“: Substantiv, Hauptwort dödSubstantiv, Hauptwort s <-en; -ar> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Tod TodMaskulinum, männlich m död död examples ligga för döden im Sterben liegen ligga för döden in i döden bis in den Tod in i döden på liv och död auf Leben und Tod på liv och död till döds zu Tode till döds hide examplesshow examples
„dödlighet“: Substantiv, Hauptwort dödlighetSubstantiv, Hauptwort s <-en; keinPlural, Mehrzahl pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sterblichkeit SterblichkeitFemininum, weiblich f dödlighet dödlighet
„dödlig“: Adjektiv, Eigenschaftswort dödligAdjektiv, Eigenschaftswort adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sterblich, tödlich sterblich dödlig dödlig tödlich dödlig dödlig
„döda“: transitives Verb, transitives Zeitwort dödatransitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) töten, totschlagen, abtöten, erlegen, löschen töten, totschlagen döda döda abtöten döda figurativ, in übertragenem Sinnfig döda figurativ, in übertragenem Sinnfig erlegen Wild döda döda löschen döda Jura, RechtswesenJUR döda Jura, RechtswesenJUR
„dödande“: Adjektiv, Eigenschaftswort dödandeAdjektiv, Eigenschaftswort adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tötend, tödlich tötend dödande dödande tödlich dödande dödande „dödande“: Substantiv, Hauptwort dödandeSubstantiv, Hauptwort s <-t; -n> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Tötung, Töten TötungFemininum, weiblich f dödande TötenNeutrum, sächlich n dödande dödande
„våldsam“: Adjektiv, Eigenschaftswort våldsamAdjektiv, Eigenschaftswort adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gewalttätig, gewaltsam, ungestüm, gewaltig gewalttätig våldsam våldsam gewaltsam, ungestüm våldsam våldsam gewaltig våldsam våldsam examples få en våldsam död eines gewaltsamen Todes sterben få en våldsam död
„bråd“: Adjektiv, Eigenschaftswort bråd [broːd]Adjektiv, Eigenschaftswort adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eilig, jäh, plötzlich eilig, jäh, plötzlich bråd bråd examples bråd död plötzlicher Tod bråd död under den brådaste tiden wenn man am meisten zu tun hat under den brådaste tiden
„naturlig“: Adjektiv, Eigenschaftswort naturligAdjektiv, Eigenschaftswort adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) natürlich, urwüchsig natürlich naturlig naturlig urwüchsig naturlig naturlig examples dö en naturlig död eines natürlichen Todes sterben dö en naturlig död i naturlig storlek in Lebensgröße i naturlig storlek
„käft“: Substantiv, Hauptwort käft [çɛft]Substantiv, Hauptwort s <-en; -ar> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kiefer, Maul, Schnauze, Fresse KieferMaskulinum, männlich m käft käft MaulNeutrum, sächlich n käft vulgärvulg SchnauzeFemininum, weiblich f käft vulgärvulg FresseFemininum, weiblich f käft vulgärvulg käft vulgärvulg examples håll käften! umgangssprachlichumg halts Maul! håll käften! umgangssprachlichumg inte en käft umgangssprachlichumg figurativ, in übertragenem Sinnfig kein Schwein inte en käft umgangssprachlichumg figurativ, in übertragenem Sinnfig vara stor i käften ein großes Maul haben vara stor i käften slå någon på käften vulgärvulg jemandem (ein paar) in die Fresse hauen slå någon på käften vulgärvulg slängd i käften schlagfertig slängd i käften i dödens käftar in den Klauen des Todes i dödens käftar hide examplesshow examples
„nära“: Adjektiv, Eigenschaftswort | Adverb näraAdjektiv, Eigenschaftswort adj,Adverb, Umstandswort adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nahe, eng nahe nära nära eng nära nära examples på nära håll von Nahem, aus/in der Nähe på nära håll vara nära att nahe daran sein zu vara nära att nära nog beinahe, fast nära nog nära intill nahe an/bei nära intill nära döden dem Tode nahe nära döden nära staden dicht/nahe bei der Stadt nära staden nära målet nahe am Ziel nära målet det var nära ögat! umgangssprachlichumg figurativ, in übertragenem Sinnfig um ein Haar (wärs geschehen)! wie leicht hätte das ins Auge gehen können! det var nära ögat! umgangssprachlichumg figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples