Swedish-German translation for "-aktig"

"-aktig" German translation

Did you mean aktiv, aktie or artig?
akta
transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
akta
intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
akta
reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r <1>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • akta sig
    sich hüten
    akta sig
  • akta sig umgangssprachlichumg
    aufpassen (för vorDativ, 3. Fall dat)
    akta sig umgangssprachlichumg
  • akta sig
    zur Seite gehen
    akta sig
  • hide examplesshow examples
akt
[akt]Substantiv, Hauptwort s <invariabel, unveränderlichinv>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • AchtFemininum, weiblich f
    akt
    AchtungFemininum, weiblich f
    akt
    akt
examples
  • ge akt
    achten, achtgeben ( aufAkkusativ, 4. Fall akk)
    ge akt
  • ta sig i akt
    sich hüten
    sich in Acht nehmen (för vorDativ, 3. Fall dat)
    ta sig i akt
  • ta tillfället i akt
    ta tillfället i akt
  • hide examplesshow examples
akter
[ˈaktər]Adverb, Umstandswort adv Nautik, SchifffahrtSCHIFF

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • akter ifrån
    von achtern
    akter ifrån
  • akter om
    achter, hinter
    akter om
  • akter ut/över
    achteraus
    akter ut/över
akter
[ˈaktər]Substantiv, Hauptwort s <-n; -ar> Nautik, SchifffahrtSCHIFF

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • AchterschiffNeutrum, sächlich n
    akter
    HinterschiffNeutrum, sächlich n
    akter
    HeckNeutrum, sächlich n
    akter
    akter
akt
[akt]Substantiv, Hauptwort s <-en; -er>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • AktMaskulinum, männlich m
    akt
    akt
  • TatFemininum, weiblich f
    akt
    akt
  • HandlungFemininum, weiblich f
    akt
    akt
  • FeierFemininum, weiblich f
    akt
    akt
  • AkteFemininum, weiblich f
    akt Jura, RechtswesenJUR
    UrkundeFemininum, weiblich f
    akt Jura, RechtswesenJUR
    akt Jura, RechtswesenJUR
aktad
Adjektiv, Eigenschaftswort adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

väta
[˅vɛːta]Substantiv, Hauptwort s <-n; keinPlural, Mehrzahl pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • NässeFemininum, weiblich f
    väta
    väta
examples
  • aktas för väta
    vor Nässe schützen
    aktas för väta
väta
[˅vɛːta]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <2>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

väta
[˅vɛːta]reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r, v/p

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
tillfälle
[˅tilfɛlə]Neutrum, sächlich n <-t; -n>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • GelegenheitFemininum, weiblich f
    tillfälle
    tillfälle
examples
  • ta tillfället i akt
    die Gelegenheit nutzen
    ta tillfället i akt
  • för tillfället
    för tillfället
  • vid (lämpligt) tillfälle
    bei (günstiger) Gelegenheit, gelegentlich
    vid (lämpligt) tillfälle
  • hide examplesshow examples
smälla
intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <2/4>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • nu smäller det! umgangssprachlichumg
    jetzt gehts los!
    nu smäller det! umgangssprachlichumg
  • akta dig, annars smäller det! umgangssprachlichumg
    sieh dich vor, sonst knallts!
    akta dig, annars smäller det! umgangssprachlichumg
  • smälla i dörrarna
    mit den Türen knallen, die Türen zuknallen
    smälla i dörrarna
smälla
Partikelverb v/p <2/4>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • smälla av
    smälla av
  • smälla av figurativ, in übertragenem Sinnfig umgangssprachlichumg
    smälla av figurativ, in übertragenem Sinnfig umgangssprachlichumg
  • smälla igen
    smälla igen