„lag“: Substantiv, Hauptwort lag [lɑːg]Substantiv, Hauptwort s <-en; keinPlural, Mehrzahl pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Lösung, Ab-Sud LösungFemininum, weiblich f lag (Ab-)SudMaskulinum, männlich m lag lag
„lag“: Substantiv, Hauptwort lagSubstantiv, Hauptwort s <-en; -ar> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gesetz GesetzNeutrum, sächlich n lag Jura, RechtswesenJUR lag Jura, RechtswesenJUR examples det är lag på det es ist Gesetz det är lag på det i lag förbjudet gesetzlich verboten i lag förbjudet i lagens namn im Namen des Gesetzes i lagens namn lagen om PhysikPHYS das Gesetz über (Akkusativ, 4. Fallakk)oder od von lagen om PhysikPHYS hide examplesshow examples
„lag“: Neutrum, sächlich lagNeutrum, sächlich n <-et; lag> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gesellschaft, Runde, Mannschaft, Gelage, Team GesellschaftFemininum, weiblich f lag lag RundeFemininum, weiblich f lag GelageNeutrum, sächlich n lag lag MannschaftFemininum, weiblich f lag SportSPORT TeamNeutrum, sächlich n lag SportSPORT lag SportSPORT examples gå laget runt die Runde machen gå laget runt ha ett ord med i laget ein Wort/Wörtchen mitzureden haben ha ett ord med i laget i minsta laget recht knapp i minsta laget det är i längsta laget länger dürfte es nicht sein, es ist reichlich lang det är i längsta laget i senaste laget im letzten Augenblick i senaste laget vid det här laget mittlerweile vid det här laget vid det laget zu der Zeit vid det laget över lag durchweg durch die Bank över lag göra någon till lags es jemandem recht machen göra någon till lags vara någon till lags jemandem recht sein vara någon till lags hide examplesshow examples