„rascar“: verbo transitivo rascar [rrasˈkar]verbo transitivo | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kratzen, schaben, abkratzen, abschaben, rubbeln kratzen rascar rascar schaben rascar (≈ raspar) rascar (≈ raspar) abkratzen, abschaben rascar quitar rascar quitar rubbeln rascar billete de lotería rascar billete de lotería examples rascar el chelo auf dem Cello kratzen rascar el chelo rascar el bolsillo uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig blechen rascar el bolsillo uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig rascar el bolsillo uso familiar | umgangssprachlichfam Geld rausrücken rascar el bolsillo uso familiar | umgangssprachlichfam rascar la guitarra uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf der Gitarre (herum)klimpern rascar la guitarra uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig llevaro | oder o tener qué rascar uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig nicht so leicht darüber hinwegkommen, daran zu knabbern haben llevaro | oder o tener qué rascar uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig rascar la tierra marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR dicht bei Land segeln rascar la tierra marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR hide examplesshow examples