Portuguese-German translation for "Gái gọi cao cấp Vĩnh Long✈️✈️telegram@sgbb2020✈️✈️Em đào quán bar"

"Gái gọi cao cấp Vĩnh Long✈️✈️telegram@sgbb2020✈️✈️Em đào quán bar" German translation

Did you mean cap. or EM?

longe

[ˈłõʒɨ]adjectivo | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • longes terrasfeminino plural | Femininum Plural fpl
    ferne Länderneutro plural | Neutrum Plural npl
    longes terrasfeminino plural | Femininum Plural fpl

longe

[ˈłõʒɨ]advérbio | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (ao) longe
    in der (ou die) Ferne
    (ao) longe
  • de longe
    von weitem
    de longe
  • de longe em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
    bei weitem
    de longe em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
  • hide examplesshow examples

longe

[ˈłõʒɨ]plural | Plural pl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • longesmasculino plural | Maskulinum Plural mpl
    vergangene Zeitenfeminino plural | Femininum Plural fpl
    longesmasculino plural | Maskulinum Plural mpl
  • longesmasculino plural | Maskulinum Plural mpl pintura | MalereiPINT
    Hintergrundmasculino | Maskulinum m
    longesmasculino plural | Maskulinum Plural mpl pintura | MalereiPINT
  • longesmasculino plural | Maskulinum Plural mpl em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
    entfernte Ähnlichkeitfeminino | Femininum f
    longesmasculino plural | Maskulinum Plural mpl em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
  • hide examplesshow examples

ornamentação

[ornɜmẽtɜˈsɜ̃ũ]feminino | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • -çõesplural | Plural pl
    Schmuckmasculino | Maskulinum m
    -çõesplural | Plural pl

bar

[baːr]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • decontado, efe(c)tivo
    bar Geld
    bar Geld
  • puro, verdadeiro
    bar (≈ wirklich) figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig
    bar (≈ wirklich) figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig
  • sem, destituído de
    bar mit gen (≈ ohne)
    bar mit gen (≈ ohne)
examples

Bar

Femininum | feminino f <Bar; -s>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • barMaskulinum | masculino m
    Bar
    Bar

Bär

[bɛːə]Maskulinum | masculino m <-en>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ursoMaskulinum | masculino m
    Bär
    Bär
examples
  • der Große/Kleine Bär Astronomie | astronomiaASTRON
    a Ursa Maior/Menor
    der Große/Kleine Bär Astronomie | astronomiaASTRON
  • jemandem einen Bären aufbinden figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig
    intrujar alguém
    jemandem einen Bären aufbinden figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig
  • jemandem einen Bären aufbinden
    enganar alguém, explorar alguém brasilianisches Portugiesisch | português brasileirobras
    jemandem einen Bären aufbinden

bar

[bar]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Barfeminino | Femininum f
    bar
    Kneipefeminino | Femininum f
    bar
    bar
  • Hausbarfeminino | Femininum f
    bar móvel
    bar móvel

bar

[bar]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Barneutro | Neutrum n
    bar física | PhysikFÍS
    bar física | PhysikFÍS

em

[ɜ̃ĩ]preposição | Präposition prep

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • in (dativo | Dativdat eacusativo | Akkusativ ac)
    em local
    em local
  • an (dativo | Dativdat eacusativo | Akkusativ ac)
    em
    em
  • auf (dativo | Dativdat eacusativo | Akkusativ ac)
    em
    em
examples
  • in (dativo | Dativdat)
    em temporal
    an (dativo | Dativdat)
    em temporal
    em temporal
examples
  • de ano em ano
    Jahr für Jahr
    de ano em ano
  • em 3 semanas
    in drei Wochen
    em 3 semanas
  • em 7 de Maio
    am 7. Mai
    em 7 de Maio
  • hide examplesshow examples
examples