„orsak“: Substantiv, Hauptwort orsak [˅uːʂaːk]Substantiv, Hauptwort s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Grund, Anlass, Ursache, Veranlassung GrundMaskulinum, männlich m orsak UrsacheFemininum, weiblich f orsak orsak AnlassMaskulinum, männlich m orsak VeranlassungFemininum, weiblich f orsak orsak examples av vilken orsak? aus welchem Grunde?, weshalb? av vilken orsak? ingen orsak! bitte, bitte – keine Ursache! ingen orsak!
„orsaka“: transitives Verb, transitives Zeitwort orsakatransitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verursachen verursachen orsaka orsaka
„skada“: Substantiv, Hauptwort skada [˅skɑːda]Substantiv, Hauptwort s <-n; -or> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schaden, Verletzung, Beschädigung SchadenMaskulinum, männlich m skada BeschädigungFemininum, weiblich f skada skada VerletzungFemininum, weiblich f skada skada examples orsaka skada einen Schaden verursachen orsaka skada ta skada av något Schaden bei/durch etwas leiden ta skada av något ta igen skadan sich schadlos halten, sich entschädigen ta igen skadan det är ingen skada skedd es hat nichts zu sagen det är ingen skada skedd hide examplesshow examples „skada“: transitives Verb, transitives Zeitwort skada [˅skɑːda]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verletzen, schaden, schädigen schaden, (be)schädigen skada skada verletzen skada skada examples det skadar inte das schadet/tut nichts det skadar inte „skada“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort skada [˅skɑːda]reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r <1> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich verletzen examples skada sig sich verletzen skada sig