„Förderer“: Maskulinum, männlich FördererMaskulinum, männlich m, FörderinFemininum, weiblich f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) främjare, gynnare främjare, gynnare Förderer Förderer
„fordern“: transitives Verb, transitives Zeitwort forderntransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kräva, fordra, begära kräva, fordra, begära fordern fordern examples einen Preis fordern begära ett pris einen Preis fordern jemanden fordern ställa krav på någon jemanden fordern vor Gericht fordern kalla inför rätta vor Gericht fordern
„fördern“: transitives Verb, transitives Zeitwort förderntransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) främja, befordra, hjälpa fram, bryta, utvinna, producera främja, befordra fördern fördern hjälpa (fram) fördern jemanden fördern jemanden bryta, utvinna, producera fördern BergbauBERGB fördern BergbauBERGB
„Ausstieg“: Maskulinum, männlich AusstiegMaskulinum, männlich m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) utgång, avstigning utgång Ausstieg Ausstieg avstigning Ausstieg Ausstieg examples den Ausstieg aus der Kernenergie fordern kräva att kärnkraften avvecklas den Ausstieg aus der Kernenergie fordern
„zutage“: Adverb, Umstandswort zutageAdverb, Umstandswort adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dra fram... bringa komma i dagen... ligga i öppen dag... examples zutage bringen figurativ, in übertragenem Sinnfig dra fram, avslöja zutage bringen figurativ, in übertragenem Sinnfig zutage fördern (kommen) bringa (komma) i dagen zutage fördern (kommen) offen zutage liegen figurativ, in übertragenem Sinnfig ligga i öppen dag offen zutage liegen figurativ, in übertragenem Sinnfig