German-Russian translation for "schließen"

"schließen" Russian translation


  • закрыватьtransitives Verb v/t <-крыть>
    schließen zumachen
    schließen zumachen
  • захлопывать <-хлопнуть >
    schließen geräuschvoll
    schließen geräuschvoll
  • запирать <-переть>
    schließen zuschließen
    schließen zuschließen
  • замыкать <-кнуть >
    schließen
    schließen
  • закрывать <-крыть>
    schließen Geschäfte, Post
    schließen Geschäfte, Post
  • кончать <кончить >
    schließen beenden
    заканчивать <-кончить >
    schließen beenden
    schließen beenden
  • заключать <-ить >
    schließen Bündnis, Ehe, Vertrag
    schließen Bündnis, Ehe, Vertrag
examples
  • смыкать <сомкнуть >
    schließen Reihen
    schließen Reihen

  • закрываться <-крыться>
    schließen Geschäft, Ausstellung
    schließen Geschäft, Ausstellung
examples
  • кончаться <кончиться >
    schließen zu Ende sein
    schließen zu Ende sein
examples
  • von sich auf andere schließen
    судить, -жу по себе о других
    von sich auf andere schließen
  • in die Arme schließen
    заключать <-ить > в объятия
    in die Arme schließen
schließen
reflexives Verb v/r, sich schließen

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • закрываться <-крыться>
    schließen
    schließen
  • замыкаться <-кнуться >
    schließen
    schließen
einen Pakt mit jemandem schließen
заключать <-ить > с кем-н. пактoder od договор
einen Pakt mit jemandem schließen
der Koffer ließ sich nicht mehr schließen, der Inhalt quoll über
чемодан не закрывался, все вещи не входили в него
der Koffer ließ sich nicht mehr schließen, der Inhalt quoll über
die Reihen schließen
сомкнутьperfektiv pf ряды
die Reihen schließen
mit jemandem ein Bündnis schließen
заключать <-ить > союз с кем-н.
mit jemandem ein Bündnis schließen
Freundschaft mit jemandem schließen
подружитьсяperfektiv pf с кем-н.
Freundschaft mit jemandem schließen
einen Kompromiss schließen
идти <пойти> на компромиссoder od взаимные уступки
einen Kompromiss schließen
den Reißverschluss öffnenoder od schließen
расстёгивать <-стегнуть >oder od застёгивать <-стегнуть > молнию
den Reißverschluss öffnenoder od schließen
den Bund fürs Leben schließen
сочетаться узами брака
den Bund fürs Leben schließen
eine Ehe schließen
вступать <-ить, -лю> в брак
eine Ehe schließen
eine Lücke schließen
восполнять <-полнить > пробел
eine Lücke schließen
Frieden schließen
Frieden schließen

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: