German-English translation for "tiefgehend"
"tiefgehend" English translation
And I think one thing we have in common is a very deep need to express ourselves.
Ich glaube, eines, das wir gemeinsam haben, ist ein tiefgehendes Bedürfnis, uns auszudrücken.
Source: TED
They do, however, show the extent to which it actually helps our farmers.
Er zeigt jedoch, wie tiefgehend und weitreichend sie zur Unterstützung unserer Landwirte beiträgt.
Source: Europarl
I should like to call for an in-depth debate on this subject.
Ich fordere eine tiefgehende Debatte zu diesem Thema.
Source: Europarl
That is something that should be further discussed in the course of the negotiations.
Diese Frage sollte im Verlauf der Verhandlungen tiefgehender erörtert werden.
Source: Europarl
I am afraid that it all goes much deeper.
Ich fürchte, dass das Ganze sehr viel tiefgehender ist.
Source: Europarl
Source
- TED
- Source: OPUS
- Original text source: WIT³
- Original text source: TED
- Original database: TED Talk Parallel Corpus
- Europarl
- Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups