„slave ant“: noun slave antnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sklavenameise Sklavenameisefeminine | Femininum f (z. B. Formica fusca, die von anderen Ameisenarten, z. B. F. sanguinea, gefangen gehalten wird) slave ant zoology | ZoologieZOOL slave ant zoology | ZoologieZOOL
„slave-making ant“: noun slave-making antnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sklavenhalter, Sklaven haltende Ameise Sklavenhaltermasculine | Maskulinum m slave-making ant zoology | ZoologieZOOL Sklaven haltende Ameise slave-making ant zoology | ZoologieZOOL slave-making ant zoology | ZoologieZOOL
„ante“: adverb | preposition ante [ˈænti]adverb | Adverb adv &preposition | Präposition, Verhältniswort präp Lat. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vor, vorher vor, vorher ante ante ante Lat. → see „ante meridiem“ ante Lat. → see „ante meridiem“ „ante“: noun ante [ˈænti]noun | Substantiv s Lat. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Einsatz Einsatzmasculine | Maskulinum m ante in poker ante in poker examples to up the ante figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig seinen Einsatz erhöhen to up the ante figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „ante“: transitive verb | intransitive verb ante [ˈænti]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i Lat. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einsetzen seine Schulden begleichen... examples usually | meistmeist meist ante up in poker (ein)setzen usually | meistmeist meist ante up in poker examples also | aucha. ante up pay up American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig seine Schulden begleichen, (be)zahlen also | aucha. ante up pay up American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„slave“: noun slave [sleiv]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sklave, Sklavin Sklave, Arbeitstier, Packesel Sklave, Sklavin, Knecht Bube, Schurke, Wicht Sklavemasculine | Maskulinum m slave Sklavinfeminine | Femininum f slave slave Sklavemasculine | Maskulinum m slave figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Arbeitstierneuter | Neutrum n slave figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Packeselmasculine | Maskulinum m slave figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig slave figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to work like a slave (wie ein Sklave) schuften to work like a slave Sklavemasculine | Maskulinum m slave person under influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Sklavinfeminine | Femininum f slave person under influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Knechtmasculine | Maskulinum m (to, ofgenitive (case) | Genitiv gen) slave person under influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig slave person under influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to be a slave tosomething | etwas sth (somebody | jemandsb) ein Sklave vonsomething | etwas etwas (jemandem) sein to be a slave tosomething | etwas sth (somebody | jemandsb) a slave to drink dem Trunk verfallen a slave to drink the slave of his wife’s caprices der Sklave der Launen seiner Frau the slave of his wife’s caprices examples also | aucha. slave arm engineering | TechnikTECH Fernbedienungsgerätneuter | Neutrum n (für Arbeiten mit radioaktivem Material) also | aucha. slave arm engineering | TechnikTECH Bubemasculine | Maskulinum m slave rogue obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schurkemasculine | Maskulinum m slave rogue obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Wichtmasculine | Maskulinum m slave rogue obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slave rogue obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „slave“: intransitive verb slave [sleiv]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schuften, sich schinden placken abplagen schuften, sich schindenor | oder od plackenor | oder od abplagen slave slave „slave“: transitive verb slave [sleiv]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) versklaven versklaven slave slave „slave“: adjective slave [sleiv]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sklaven… Sklaven… slave slave
„ante Christum (natum)“ ante Christum [ˈante ˈkrɪstʊm (ˈnaːtʊm)] obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ante Christum, before Christ ante Christum ante Christum (natum) before Christ ante Christum (natum) ante Christum (natum)
„Ante…“ Ante…, ante…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ante… ante… Ante… Ante…
„Ant…“ Ant…, ant…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ant…, anti… ant… Ant… anti… Ant… Ant…
„Anten“: Plural Anten [ˈantən]Plural | plural pl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) antas, antae antas Anten Antike: des altgriechischen Tempels antae Anten Antike: des altgriechischen Tempels Anten Antike: des altgriechischen Tempels
„slave labo(u)r“: noun slave labornoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zwangs-, Sklavenarbeit Zwangs-, Sklavenarbeitfeminine | Femininum f slave labo(u)r slave labo(u)r examples slave labo(u)r camp Zwangsarbeitslager slave labo(u)r camp
„ante-“ ante- [ænti] obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ante- für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → see „anti-“ ante- für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → see „anti-“