German-English translation for "Rückfall"

"Rückfall" English translation

Rückfall
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • relapse
    Rückfall Medizin | medicineMED
    recurrence
    Rückfall Medizin | medicineMED
    palindromia
    Rückfall Medizin | medicineMED
    Rückfall Medizin | medicineMED
  • regression
    Rückfall Medizin | medicineMED Rückbildung
    Rückfall Medizin | medicineMED Rückbildung
examples
  • reversion
    Rückfall Rechtswesen | legal term, lawJUR Heimfall
    Rückfall Rechtswesen | legal term, lawJUR Heimfall
  • relapse
    Rückfall Rechtswesen | legal term, lawJUR in ein Verbrechen
    recidivism
    Rückfall Rechtswesen | legal term, lawJUR in ein Verbrechen
    Rückfall Rechtswesen | legal term, lawJUR in ein Verbrechen
examples
  • relapse, backslide (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    Rückfall in alte Gewohnheiten etc
    Rückfall in alte Gewohnheiten etc
  • throwback (to) besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rückfall
    Rückfall
examples
  • Rückfall in die Rezession Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    Rückfall in die Rezession Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
einen Rückfall bekommen
to (have a) relapse
einen Rückfall bekommen
We seem to suffer permanently from the Fontainebleau syndrome.
Es gibt also einen ständigen Rückfall in das Fontainebleau-Syndrom.
Source: Europarl
To consider them as forming part of a group would be to revert to Soviet logic.
Sie als Teil eines Blocks zu betrachten, würde einen Rückfall in die sowjetische Logik bedeuten.
Source: Europarl
Reverting to the intergovernmental method is fatal.
Der Rückfall in die intergouvernementale Methode ist fatal.
Source: Europarl
The alternative is to revert to illiberal autocracy.
Die Alternative ist der Rückfall in eine illiberale Autokratie.
Source: News-Commentary
The rest of the world must not turn a blind eye to authoritarian backsliding.
Die übrige Welt darf vor autoritären Rückfällen nicht die Augen verschließen.
Source: News-Commentary
However, these tasks are still much more appealing than a relapse into conflict.
Aber sind nicht diese Mühen viel verlockender als es ein Rückfall in die Gegnerschaft sein könnte?
Source: Europarl
However, we have not lapsed back into the protectionism of the 1930s.
Wir haben jedoch keinen Rückfall zum Protektionismus der 1930er erlitten.
Source: Europarl
The risk now is a relapse into reform fatigue.
Das Risiko ist nun ein Rückfall in Reformmüdigkeit.
Source: News-Commentary
I don't feel I can afford a relapse.
Ich glaube nicht, dass ich mir einen Rückfall leisten kann.
Source: TED
What if late recurrences simply cannot be predicted at diagnosis?
Was ist, wenn sich spätere Rückfälle einfach nicht bei der Diagnose prognostizieren lassen?
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: