German-English translation for "Prüfer"

"Prüfer" English translation

Prüfer
Maskulinum | masculine m <Prüfers; Prüfer>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • examiner
    Prüfer im Examen
    Prüfer im Examen
  • checker
    Prüfer Überprüfer
    tester
    Prüfer Überprüfer
    Prüfer Überprüfer
  • inspector
    Prüfer durch Inaugenscheinnahme
    Prüfer durch Inaugenscheinnahme
  • inspector
    Prüfer Technik | engineeringTECH
    tester
    Prüfer Technik | engineeringTECH
    Prüfer Technik | engineeringTECH
  • auditor
    Prüfer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Prüfer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • assayer
    Prüfer Metallurgie | metallurgyMETALL
    Prüfer Metallurgie | metallurgyMETALL
  • sampler
    Prüfer Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    taster
    Prüfer Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Prüfer Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
The internal auditor has urged the Council to abolish these accounts, but without success.
Der interne Prüfer hat den Rat dringend gebeten, diese Konten zu schließen, allerdings ohne Erfolg.
Source: Europarl
There is no hope any more that the EU budget will ever be cleared by the auditors.
Es gibt keine Hoffnung mehr, dass der EU-Haushalt jemals von den Prüfern freigegeben wird.
Source: Europarl
Application to see the complete list of reviewers is refused.
Die Bitte um Einsichtnahme in die vollständige Liste der Prüfer wurde abgelehnt.
Source: Europarl
Why are there many verifiers in Germany?
Warum gibt es in Deutschland so viele Prüfer?
Source: Europarl
We would also like to see the auditor's role strengthened.
Zugleich möchten wir, daß die Rolle des Prüfers gestärkt wird.
Source: Europarl
Somehow the reviewers seem to get funded.
Man hat den Eindruck, als erhielten die Prüfer selbst Fördermittel.
Source: Europarl
This year, the Council has again done everything it can to impede our work as auditors.
Dieses Jahr hat der Rat erneut alles getan, was er konnte, um unsere Arbeit als Prüfer zu stören.
Source: Europarl
This year, the auditors claim that at least GBP 6 billion should not have been paid out.
Dieses Jahr bekunden die Prüfer, dass mindestens 6 Mrd. GBP nicht ausgezahlt hätten werden dürfen.
Source: Europarl
We cannot pretend it is the auditors' fault.
Wir können nicht so tun, als wäre das die Schuld der Prüfer.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: