German-English translation for "hinwirken"

"hinwirken" English translation

hinwirken
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Does it intend to seek a ban at EU level, and if so, when?
Beabsichtigt er, auf ein EU-weites Verbot hinzuwirken, und gegebenenfalls zu welchem Zeitpunkt?
Source: Europarl
We decided to strive towards a common European policy on the asylum system.
Wir sind übereingekommen, auf ein Gemeinsames Europäisches Asylsystem hinzuwirken.
Source: Europarl
All efforts must be directed at achieving maximum openness and preventive measures.
Mit aller Entschlossenheit ist auf höchste Offenheit und Prävention hinzuwirken.
Source: Europarl
Our rapporteur, Mr Martin, has contributed substantially towards this.
Darauf hat auch unser Berichterstatter, Herr Martin, hingewirkt.
Source: Europarl
We shall liaise closely with these applicants towards that end.
Auch darauf werden wir im Einvernehmen mit diesen Beitrittsländern hinwirken.
Source: Europarl
We must work towards finally restoring law and order in Albania.
Wir müssen darauf hinwirken, daß in Albanien endlich wieder Recht und Ordnung hergestellt werden.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: