German-English translation for "freigestellt"
"freigestellt" English translation
But also we have been free and ready to take whatever line is appropriate.
Wir waren aber auch freigestellt und bereit, jeweils entsprechende Maßnahmen zu ergreifen.
Source: Europarl
It is also perfectly within its rights if it chooses not to.
Es bleibt der Kommission freigestellt, es nicht zu tun.
Source: Europarl
They do not contribute to the modulation.
Diese sind von der Modulation freigestellt.
Source: Europarl
This enables Member States themselves to determine the punishment.
Somit ist es den Mitgliedstaaten freigestellt, das Strafmaß eigenständig festzulegen.
Source: Europarl
The way in which it is to be achieved is quite flexible.
Wie dieses Ziel zu erreichen ist, bleibt den Mitgliedstaaten weitgehend freigestellt.
Source: Europarl
Source
- Europarl
- Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups