German-English translation for "bestenfalls"
"bestenfalls" English translation
Regulation is at best a partial remedy for such problems.
Regulierung ist bestenfalls eine Teillösung für derartige Probleme.
Source: News-Commentary
At best, it offers the prospect of several years more of sub-normal activity.
Sie bietet bestenfalls die Aussicht auf mehrere Jahre unterdurchschnittlicher Wirtschaftsaktivität.
Source: News-Commentary
We all pay at least lip service to this.
Hier legen wir alle bestenfalls Lippenbekenntnisse ab.
Source: Europarl
What we have here is, at worst, barbarism and, at best, arbitrariness.
Was wir hier sehen, ist schlimmstenfalls Barbarei und bestenfalls Willkür.
Source: Europarl
But at best I have mixed emotions.
Doch habe ich bestenfalls gemischte Gefühle.
Source: News-Commentary
These are places where water is so scarce year after year that crop production is marginal at best.
Dort ist das Wasser Jahr für Jahr so knapp, dass die Ernten bestenfalls karg ausfallen.
Source: News-Commentary
Source
- Europarl
- Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups
- News-Commentary
- Source: OPUS
- Original database: News Commentary