German-English translation for "abgewandt"
"abgewandt" English translation
It is absolutely essential that this risk should be removed.
Diese Gefahr muß unbedingt abgewandt werden.
Source: Europarl
A major protectionist movement has certainly been avoided in Europe.
Eine große protektionistische Bewegung ist sicherlich in Europa abgewandt worden.
Source: Europarl
Regarding the point on nuclear energy, we have moved away from this option.
Was die Frage nach der Kernenergie angeht, haben wir uns von dieser Möglichkeit abgewandt.
Source: Europarl
But the CCP long ago abandoned the workers.
Die KPC hat sich von den Arbeitern allerdings schon vor langer Zeit abgewandt.
Source: News-Commentary
Europe has turned its back on its own people.
Europa hat sich von seinen eigenen Bürgern abgewandt.
Source: Europarl
Source
- Tatoeba
- Europarl
- Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups
- News-Commentary
- Source: OPUS
- Original database: News Commentary