„sanse“: verbum sanse [ˈsansə]verbum | Verb v Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wahrnehmen, fassen, begreifen wahrnehmen sanse sanse fassen, begreifen sanse i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig sanse i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig examples hverken kunne sanse eller samle i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig weder hören noch sehen können, von Sinnen sein hverken kunne sanse eller samle i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
„sanselig“ sanselig [-li] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sinnlich sinnlich sanselig sanselig
„sans“: substantiv, navneord sans [sanʔs]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -er> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sinn Sinnhankøn | maskulin m sans sans examples de fem sanser die fünf Sinne de fem sanser være fra sans og samling (eller | oderod fra vid og sans) von Sinnen sein, außer Randog | und u. Band være fra sans og samling (eller | oderod fra vid og sans)