„dumm“ dumm <dümmer, dümmste> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hloupý hloupý dumm dumm examples dummes ZeugNeutrum n hloupostiFemininum Plural f/pl dummes ZeugNeutrum n dumme Gansfeminin f dumme Putefeminin f familiär, umgangssprachlichumg Frau hloupá husafeminin f dumme Gansfeminin f dumme Putefeminin f familiär, umgangssprachlichumg Frau dummes DingNeutrum n familiär, umgangssprachlichumg hloupá husafeminin f dummes DingNeutrum n familiär, umgangssprachlichumg dummer Streichmaskulin m hloupý kousekmaskulin m dummer Streichmaskulin m sich dumm stellen <u>dĕlat ze sebe hloupého sich dumm stellen das wird mir zu dumm familiär, umgangssprachlichumg připadá mi to příliš hloupé das wird mir zu dumm familiär, umgangssprachlichumg jemanden für dumm verkaufen familiär, umgangssprachlichumg mít kohu za hloupého jemanden für dumm verkaufen familiär, umgangssprachlichumg hide examplesshow examples
„Dumme“: feminin Dummefeminin f <→Akkusativ akk> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hlupačka hlupačkafeminin f Dumme Dumme
„Dumme(r)“: maskulin Dummemaskulin m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hlupák hlupákmaskulin m Dumme(r) Dumme(r)
„Bohnenstroh“: Neutrum BohnenstrohNeutrum n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hloupý jako špalek... examples dumm wie Bohnenstroh familiär, umgangssprachlichumg hloupý jako špalek, hloupý až bučí dumm wie Bohnenstroh familiär, umgangssprachlichumg
„entsetzlich“ entsetzlich Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dĕsný, hrozný, strašný dĕsný entsetzlich entsetzlich aucha. hrozný, strašný entsetzlich figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg entsetzlich figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg examples entsetzlich dumm familiär, umgangssprachlichumg hroznĕoder od strašnĕ hloupý entsetzlich dumm familiär, umgangssprachlichumg
„Junge“: maskulin Jungemaskulin m <-n; -n; familiär, umgangssprachlichumg Jungs> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hoch, chlapec hochmaskulin m Junge chlapecmaskulin m Junge Junge examples dummer Junge hlupákmaskulin m dummer Junge schwerer Junge familiär, umgangssprachlichumg nebezpečný chlapmaskulin m násilníkmaskulin m schwerer Junge familiär, umgangssprachlichumg
„furchtbar“ furchtbar Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) strašný, hrozný, strašnĕ, hroznĕ strašný, hrozný furchtbar schrecklich furchtbar schrecklich strašnĕ, hroznĕ furchtbar sehr familiär, umgangssprachlichumg furchtbar sehr familiär, umgangssprachlichumg examples das ist ja furchtbar! to je prostĕ strašné das ist ja furchtbar! furchtbar teuer hroznĕ drahý furchtbar teuer furchtbar dumm familiär, umgangssprachlichumg strašnĕ hloupý furchtbar dumm familiär, umgangssprachlichumg
„anstellen“ anstellen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stavit, zapínat, přijímat, provádĕt, zamĕstnávat, otvírat pouštĕt <po>stavit (anAkkusativ akk kDativ dat) anstellen anlehnen anstellen anlehnen zapínat <-pnout> anstellen Radio FernsehenTV anstellen Radio FernsehenTV ot(e)vírat <otevřít> anstellen Gas, Heizung, Wasser anstellen Gas, Heizung, Wasser (s)pouštĕt <(s)pustit> anstellen Motor anstellen Motor přijímat <přijmout>, zamĕstnávat <-nat> anstellen Arbeitskräfte anstellen Arbeitskräfte provádĕt <-vést> anstellen durchführen anstellen durchführen examples Vergleiche anstellen srovnávat <-nat> Vergleiche anstellen Nachforschungen anstellen <vy>zkoumat Nachforschungen anstellen Betrachtungen anstellen uvažovat (überAkkusativ akk oLokativ L) Betrachtungen anstellen wie hast du das angestellt? familiär, umgangssprachlichumg jak jsi to provedl? wie hast du das angestellt? familiär, umgangssprachlichumg sich anstellen sich verhalten tvářit se, chovat se sich anstellen sich verhalten sich dumm anstellen familiär, umgangssprachlichumg chovat se hloupĕ sich dumm anstellen familiär, umgangssprachlichumg stell dich nicht so an! netvař se tak! stell dich nicht so an! sich anstellen in einer Reihe stavĕt <postavit>se do fronty (nachDativ dat naAkkusativ akk) sich anstellen sich hinten anstellen stavĕt <postavit>se dozadu sich hinten anstellen hide examplesshow examples
„schön“ schön Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hezký, pĕkný, krásný hezký, pĕkný, krásný schön schön examples schöne Literaturfeminin f krásná literaturafeminin f beletriefeminin f schöne Literaturfeminin f ein schönes Stück Geld viel hezkých pár korun ein schönes Stück Geld viel ein schönes Stück Weg hezký kus cesty ein schönes Stück Weg eine schöne Bescherung! figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg pĕkné nadĕlení! eine schöne Bescherung! figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg schön warm příjemnĕ teplý schön warm das Wetter wird schön počasí bude hezké das Wetter wird schön das ist schön von Ihnen to je od vás hezké das ist schön von Ihnen das ist (ganz) schön dumm von ihm familiär, umgangssprachlichumg to je od nĕho dost hloupé das ist (ganz) schön dumm von ihm familiär, umgangssprachlichumg er hat uns ganz schön angelogen familiär, umgangssprachlichumg pĕknĕ nás obelhal er hat uns ganz schön angelogen familiär, umgangssprachlichumg bleib schön sitzen! zůstaň hezky sedĕt! bleib schön sitzen! sich schön machen upravovat <-avit>se, <na>parádit se sich schön machen hide examplesshow examples