„tischlern“: intransitives Verb tischlernintransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 做木工活 做木工活 [zuò mùgōnghuó] tischlern tischlern
„Hand“: Femininum HandFemininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 手 手 [shǒu] Hand Hand examples jemandem die Hand drücken 跟某人握手 [gēn mǒurén wòshǒu] jemandem die Hand drücken mit leeren Händen 一无所获地 [yīwú suǒhuòde] mit leeren Händen Hand in Hand arbeiten 携手合作 [xiéshǒu hézuò] Hand in Hand arbeiten etwas in die Hand nehmen figurativ, im übertragenen Sinnfig 负责某事 [fùzé mǒushì] etwas in die Hand nehmen figurativ, im übertragenen Sinnfig zu Händen von… auf Briefen 某某亲启 [mǒumǒ qīnqǐ] zu Händen von… auf Briefen hide examplesshow examples
„Tischler“: Maskulinum TischlerMaskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 木匠 木匠 [mùjiàng] Tischler Tischler
„weg“: Adverb wegAdverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 离开, 不在 离开 [líkāi] weg schon weg familiär, Umgangsspracheumg weg schon weg familiär, Umgangsspracheumg 不在 [bùzài] weg nicht da weg nicht da examples Hände weg! 把手拿开! [bǎ shǒu nákāi!] Hände weg! weg damit! 扔掉吧! [rēngdiàoba!] weg damit! weit weg entfernt 远离 [yuǎnlí] weit weg entfernt
„verbrennen“: transitives Verb verbrennentransitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 烧毁 烧焦 烧毁 [shāohuǐ], 烧焦 [shāojiāo] verbrennen verbrennen examples er hat sich die Hand verbrannt 他手指被烧伤了 [tā shǒuzhǐ bèi shāoshāngle] er hat sich die Hand verbrannt
„klatschen“: intransitives Verb klatschenintransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 劈啪响, 泄露, 鼓掌 劈啪响 [pīpāxiǎng] klatschen Geräusch klatschen Geräusch 泄露 [xièlù] klatschen reden familiär, Umgangsspracheumg klatschen reden familiär, Umgangsspracheumg 鼓掌 [gǔzhǎng] klatschen applaudieren klatschen applaudieren examples in die Hände klatschen 拍手 [pāishǒu] in die Hände klatschen Beifall klatschen 鼓掌 [gǔzhǎng] Beifall klatschen
„Zügel“: Maskulinum ZügelMaskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 缰绳 缰绳 [jiāngsheng] Zügel Zügel examples die Zügel fest in der Hand haben figurativ, im übertragenen Sinnfig 牢牢掌控 [láoláo zhǎngkòng] die Zügel fest in der Hand haben figurativ, im übertragenen Sinnfig
„reiben“: transitives Verb reibentransitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 摩擦 摩擦 [mócā] reiben reiben examples sich reiben 擦痒 [cāyǎng] sich reiben sich die Hände reiben 擦手 [cāshǒu] sich die Hände reiben sich die Hände reiben figurativ, im übertragenen Sinnfig 幸灾乐祸 [xìngzāi lèhuò] sich die Hände reiben figurativ, im übertragenen Sinnfig
„Begrüßung“: Femininum BegrüßungFemininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 问候, 欢迎 问候 [wènhòu] Begrüßung Begrüßung 欢迎 [huānyíng] Begrüßung Willkommenheißen Begrüßung Willkommenheißen examples zur Begrüßung jemandem die Hand geben 与某人握手相迎 [yǔ mǒurén wòshǒu xiāngyíng] zur Begrüßung jemandem die Hand geben
„winken“ winken Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 招手 示意某人过来 examples mit der Hand winken 招手 [zhāoshǒu] mit der Hand winken jemanden zu sich winken 示意某人过来 [shìyì mǒurén guòlái] jemanden zu sich winken