„违背诺言“ 违背诺言 [wéibèi nuòyán] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ein Versprechen nicht halten, sein Wort brechen ein Versprechen nicht halten, sein Wort brechen 违背诺言 违背诺言
„静“ 静 [jìng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) still, friedlich still, friedlich 静 静
„违“ 违 [wéi] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zuwiderhandeln, verstoßen gegen, verletzen voneinander getrennt sein zuwiderhandeln, verstoßen gegen, verletzen 违 Regel, Norm, Gesetz 违 Regel, Norm, Gesetz voneinander getrennt sein 违 Menschen 违 Menschen
„平庸“ 平庸 [píngyōng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mittelmäßig, durchschnittlich mittelmäßig 平庸 平庸 durchschnittlich 平庸 平庸 examples 平庸的作家 [píngyōng de zuòjiā] mittelmäßige(r) Schriftsteller(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 平庸的作家 [píngyōng de zuòjiā]
„寂静“ 寂静 [jìjìng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ruhig, still ruhig, still 寂静 寂静
„平静“ 平静 [píngjìng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ruhig, sich beruhigen ruhig 平静 平静 sich beruhigen 平静 平静
„言“ 言 [yán] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wort, sagen WortNeutrum n 言 言 sagen 言 言
„流言“ 流言 [liúyán] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gerede, Klatsch, Gerücht GeredeNeutrum n 流言 KlatschMaskulinum m 流言 流言 GerüchtNeutrum n 流言 流言
„僻静“ 僻静 [pìjìng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abgelegen und einsam abgelegen und einsam 僻静 僻静
„违反“ 违反 [wéifǎn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gegen etwas verstoßen, verletzen gegen etwas verstoßen, verletzen 违反 违反