„电压“ 电压 [diànyā] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) elektrische Spannung elektrische SpannungFemininum f 电压 电压
„压“ 压 [yā] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) drücken, pressen, lindern, sich nähern etwas unerledigt lassen drücken, pressen 压 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig 压 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig lindern 压 Husten usw 压 Husten usw sich nähern 压 压 etwas unerledigt lassen 压 压 examples 压咳嗽 [yā késou] den Husten lindern 压咳嗽 [yā késou]
„逆“ 逆 [nì] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Widerstand leisten, sich widersetzen, entgegengesetzt gegen, Verräterin Widerstand leisten, sich widersetzen 逆 逆 entgegengesetzt, gegen 逆 Verlauf, Richtung 逆 Verlauf, Richtung Verräter(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 逆 逆 examples 逆时针 [nì shízhēn] entgegen dem Uhrzeigersinn 逆时针 [nì shízhēn]
„起反作用“ 起反作用 [qǐ fǎn zuòyòng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kontraproduktiv kontraproduktiv 起反作用 起反作用
„可逆“ 可逆 [kěnì] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) umkehrbar umkehrbar 可逆 可逆
„始“ 始 [shǐ] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) beginnen, erst wenn, Beginn, Anfang beginnen 始 始 erst wenn 始 始 BeginnMaskulinum m 始 AnfangMaskulinum m 始 始
„逆风“ 逆风 [nìfēng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gegen den Wind, Gegenwind gegen den Wind 逆风 逆风 GegenwindMaskulinum m 逆风 逆风
„逆境“ 逆境 [nìjìng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) widrige Umstände, Widrigkeit, Missgeschick widrige UmständeMaskulinum Plural m/pl 逆境 逆境 WidrigkeitFemininum f 逆境 MissgeschickNeutrum n 逆境 逆境
„始终“ 始终 [shǐzhōng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) von Anfang bis Ende von Anfang bis Ende 始终 始终
„反“ 反 [fǎn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) umdrehen, drehen, verkehren, ändern, auf der Rückseite umgekehrt, entgegengesetzt, im Gegenteil, rebellieren anti- umdrehen 反 <transitives Verbv/t> 反 <transitives Verbv/t> drehen 反 Situation <transitives Verbv/t> 反 Situation <transitives Verbv/t> verkehren, ändern 反 Umstände, Verhalten ins Gegenteil <transitives Verbv/t> 反 Umstände, Verhalten ins Gegenteil <transitives Verbv/t> auf der Rückseite 反 <transitives Verbv/t> 反 <transitives Verbv/t> umgekehrt 反 verkehrt herum <transitives Verbv/t> 反 verkehrt herum <transitives Verbv/t> entgegengesetzt, im Gegenteil 反 <transitives Verbv/t> 反 <transitives Verbv/t> rebellieren 反 PolitikPOL <transitives Verbv/t> 反 PolitikPOL <transitives Verbv/t> anti- 反 <transitives Verbv/t> 反 <transitives Verbv/t> examples 穿反了 [chuānfǎnle] Kleidung <transitives Verbv/t> linksherum anhaben 穿反了 [chuānfǎnle] Kleidung <transitives Verbv/t>