„迟“ 迟 [chí] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) spät, verspätet, langsam, Chi spät 迟 迟 verspätet 迟 迟 langsam 迟 迟 Chi 迟 Nachname 迟 Nachname examples 对不起,我来迟了 [duìbuqǐ, wǒ láichíle] Entschuldigung, dass ich mich verspätet habe 对不起,我来迟了 [duìbuqǐ, wǒ láichíle]
„迟缓“ 迟缓 [chíhuǎn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) langsam, zögerlich langsam 迟缓 迟缓 zögerlich 迟缓 迟缓
„留“ 留 [liú] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bleiben, verweilen, sich aufhalten, aufhalten, behalten zum Bleiben auffordern, aufheben, übrig lassen zurücklassen, hinterlassen, wachsen lassen bleiben, verweilen 留 留 sich aufhalten 留 an einem Ort 留 an einem Ort aufhalten, zum Bleiben auffordern 留 Person 留 Person behalten 留 Sache 留 Sache aufheben, übrig lassen 留 Vorrat, Rest usw 留 Vorrat, Rest usw zurücklassen, hinterlassen 留 jemandem etwas 留 jemandem etwas wachsen lassen 留 Haare, Bart usw 留 Haare, Bart usw
„迟钝“ 迟钝 [chídùn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) langsam, schwerfällig langsam, schwerfällig 迟钝 Denken, Handeln 迟钝 Denken, Handeln
„迟早“ 迟早 [chízǎo] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) früher oder später früher oder später 迟早 迟早
„推迟“ 推迟 [tuīchí] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aufschieben, hinausschieben aufschieben, hinausschieben 推迟 figurativ, im übertragenen Sinnfig 推迟 figurativ, im übertragenen Sinnfig
„迟到“ 迟到 [chídào] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich verspäten, zu spät kommen sich verspäten, zu spät kommen 迟到 迟到
„延迟“ 延迟 [yánchí] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aufschieben aufschieben 延迟 延迟
„留影“ 留影 [liúyǐng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zur Erinnerung ein Foto machen zur Erinnerung ein Foto machen 留影 留影
„留言“ 留言 [liúyán] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eine Notiz hinterlassen, sich eintragen einen Kommentar hinterlassen eine Notiz hinterlassen 留言 zur Information 留言 zur Information sich eintragen 留言 z.B. in ein Gästebuch einen Kommentar hinterlassen 留言 z.B. in ein Gästebuch 留言 z.B. in ein Gästebuch