„装置“ 装置 [zhuāngzhì] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einbauen, installieren, Anlage einbauen 装置 Elektrotechnik und ElektrizitätELEKTR 装置 Elektrotechnik und ElektrizitätELEKTR installieren 装置 装置 AnlageFemininum f 装置 装置
„进行“ 进行 [jìnxíng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verlaufen, im Gange sein, ausführen, durchführen, führen verlaufen, im Gange sein 进行 Vorgang 进行 Vorgang ausführen, durchführen 进行 Aktion, Handlung usw 进行 Aktion, Handlung usw führen 进行 Gespräch usw 进行 Gespräch usw examples 进行贸易 [jìnxíng màoyì] Handel treiben 进行贸易 [jìnxíng màoyì]
„控“ 控 [kòng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) beschuldigen, anklagen, kontrollieren, beherrschen bis zum letzten Tropfen ausleeren vollständig hinausfließen lassen beschuldigen, anklagen 控 控 kontrollieren, beherrschen 控 Situation 控 Situation bis zum letzten Tropfen ausleeren, vollständig hinausfließen lassen 控 Flüssigkeit 控 Flüssigkeit
„立体声装置“ 立体声装置 [lìtǐshēng zhuāngzhì] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stereoanlage StereoanlageFemininum f 立体声装置 立体声装置
„监“ 监 [jiān] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) überwachen, kontrollieren, Gefängnis überwachen, kontrollieren 监 监 GefängnisNeutrum n 监 监
„由“ 由 [yóu] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Grund aufgrund, durch, folgen GrundMaskulinum m 由 由 aufgrund, durch 由 <Präposition, Verhältniswortpräp> 由 <Präposition, Verhältniswortpräp> folgen 由 <Präposition, Verhältniswortpräp> 由 <Präposition, Verhältniswortpräp> examples 由此发生 [yóucǐ fāshēng …] <Präposition, Verhältniswortpräp> daraus folgt 由此发生 [yóucǐ fāshēng …] <Präposition, Verhältniswortpräp> 由柏林出发 [yóu Bólín chūfā] <Präposition, Verhältniswortpräp> von Berlin aus aufbrechen 由柏林出发 [yóu Bólín chūfā] <Präposition, Verhältniswortpräp>
„蜿蜒行进“ 蜿蜒行进 [wānyán xíngjìn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich schlängelnd vorwärtsbewegen sich schlängelnd vorwärtsbewegen 蜿蜒行进 蜿蜒行进
„倒置“ 倒置 [dàozhì] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) auf den Kopf stellen umkehren, vertauschen auf den Kopf stellen 倒置 figurativ, im übertragenen Sinnfig 倒置 figurativ, im übertragenen Sinnfig umkehren 倒置 <transitives Verbv/t> 倒置 <transitives Verbv/t> vertauschen 倒置 Ordnung <transitives Verbv/t> 倒置 Ordnung <transitives Verbv/t>
„监护“ 监护 [jiānhù] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Vormund sein, Vormundschaft Vormund sein 监护 RechtswesenJUR 监护 RechtswesenJUR VormundschaftFemininum f 监护 监护
„进“ 进 [jìn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hineingehen, eintreten, vorangehen hineingehen, eintreten 进 进 vorangehen 进 进 examples 请进! [qǐngjìn!] (bitte) herein! 请进! [qǐngjìn!]