„灰“ 灰 [huī] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Staub, Asche, Kalk, aschgrau, niedergeschlagen StaubMaskulinum m 灰 灰 AscheFemininum f 灰 灰 KalkMaskulinum m 灰 灰 aschgrau 灰 Farbe 灰 Farbe niedergeschlagen 灰 Stimmung 灰 Stimmung
„了“ 了 [liǎo] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) klar erkennen, verstehen, erledigen, abschließen klar erkennen, verstehen 了 了 erledigen, abschließen 了 Sache 了 Sache examples 了如指掌 [liǎo rú zhǐ zhǎng] etwas in- und auswendig kennen 了如指掌 [liǎo rú zhǐ zhǎng] 吃了 [chīliǎo] aufessen 吃了 [chīliǎo] 吃得了 [chīdeliǎo] aufessen können 吃得了 [chīdeliǎo] 吃不了 [chībuliǎo] nicht aufessen können 吃不了 [chībuliǎo] 我办得了 [wǒ bàndeliǎo] ich kann es schaffen 我办得了 [wǒ bàndeliǎo] 我去不了 [wǒ qùbuliǎo] ich kann nicht gehen 我去不了 [wǒ qùbuliǎo] hide examplesshow examples
„灰暗“ 灰暗 [huī'àn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) finster, düster finster, düster 灰暗 灰暗
„了“ 了 [le] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) es hat aufgehört zu regnen ich habe das Buch gekauft sein Haar wird grau ich kaufe es du bist wirklich sehr freundlich examples 雨停了 [yǔ tíng le] Aspektpartikel, nach Verb, Vollendung einer Handlung oder Veränderung es hat aufgehört zu regnen 雨停了 [yǔ tíng le] Aspektpartikel, nach Verb, Vollendung einer Handlung oder Veränderung 我买了那本书 [wǒ mǎile nàběn shū] ich habe das Buch gekauft 我买了那本书 [wǒ mǎile nàběn shū] 他头发白了 [tā tóufa báile] Modalpartikel, am Satzende, Eintritt einer neuen Situation sein Haar wird grau 他头发白了 [tā tóufa báile] Modalpartikel, am Satzende, Eintritt einer neuen Situation 我买了 [wǒ mǎi le] Modalpartikel, am Satzende, Bekräftigung, Betonung ich kaufe es 我买了 [wǒ mǎi le] Modalpartikel, am Satzende, Bekräftigung, Betonung 你太好了 [nǐ tài hǎo le] du bist wirklich sehr freundlich 你太好了 [nǐ tài hǎo le] hide examplesshow examples
„了事“ 了事 [liǎoshì] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) etwas erledigen, sich einer Sache entledigen etwas erledigen, sich einer Sache entledigen 了事 了事
„临了“ 临了 [línliǎo], 临了儿 [línliǎor] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schließlich, am Ende schließlich, am Ende 临了 familiär, Umgangsspracheumg 临了 familiär, Umgangsspracheumg
„石灰“ 石灰 [shíhuī] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kalk KalkMaskulinum m 石灰 石灰
„成“ 成 [chéng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bewältigen, gelingen, werden zu, fähig, erwachsen, Erfolg ausgereift, etwas geht, einverstanden, Cheng bewältigen 成 Angelegenheit, Aufgabe usw 成 Angelegenheit, Aufgabe usw gelingen 成 成 werden zu 成 sich verwandeln 成 sich verwandeln fähig 成 Person 成 Person erwachsen 成 成 ausgereift 成 Sache, Idee usw 成 Sache, Idee usw etwas geht 成 Zustimmung 成 Zustimmung einverstanden 成 成 ErfolgMaskulinum m 成 成 Cheng 成 Nachname 成 Nachname examples 不去不成 [bù qù bù chéng] gehen müssen 不去不成 [bù qù bù chéng]
„明了“ 明了 [míngliǎo] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich über etwas im Klaren sein, klar, deutlich sich über etwas im Klaren sein 明了 明了 klar 明了 明了 deutlich 明了 明了
„为了“ 为了 [wèile] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wegen, um zu wegen, um zu 为了 为了 examples 为了她 [wèile tā] um ihretwillen 为了她 [wèile tā]