„反证“ 反证 [fǎnzhèng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gegenargument, Gegenbeweis GegenargumentNeutrum n 反证 反证 GegenbeweisMaskulinum m 反证 反证
„保证“ 保证 [bǎozhèng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zusichern, versprechen, garantieren, Versprechen, Garantie zusichern 保证 保证 versprechen 保证 保证 garantieren 保证 保证 VersprechenNeutrum n 保证 保证 GarantieFemininum f 保证 保证
„反面“ 反面 [fǎnmiàn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rückseite, Kehrseite, Gegenteil RückseiteFemininum f 反面 反面 KehrseiteFemininum f 反面 figurativ, im übertragenen Sinnfig 反面 figurativ, im übertragenen Sinnfig GegenteilNeutrum n 反面 反面
„证“ 证 [zhèng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nachweisen, Beweis, Urkunde, Schein nachweisen 证 durch Belege 证 durch Belege BeweisMaskulinum m 证 证 UrkundeFemininum f 证 ScheinMaskulinum m 证 证
„反“ 反 [fǎn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) umdrehen, drehen, verkehren, ändern, auf der Rückseite umgekehrt, entgegengesetzt, im Gegenteil, rebellieren anti- umdrehen 反 <transitives Verbv/t> 反 <transitives Verbv/t> drehen 反 Situation <transitives Verbv/t> 反 Situation <transitives Verbv/t> verkehren, ändern 反 Umstände, Verhalten ins Gegenteil <transitives Verbv/t> 反 Umstände, Verhalten ins Gegenteil <transitives Verbv/t> auf der Rückseite 反 <transitives Verbv/t> 反 <transitives Verbv/t> umgekehrt 反 verkehrt herum <transitives Verbv/t> 反 verkehrt herum <transitives Verbv/t> entgegengesetzt, im Gegenteil 反 <transitives Verbv/t> 反 <transitives Verbv/t> rebellieren 反 PolitikPOL <transitives Verbv/t> 反 PolitikPOL <transitives Verbv/t> anti- 反 <transitives Verbv/t> 反 <transitives Verbv/t> examples 穿反了 [chuānfǎnle] Kleidung <transitives Verbv/t> linksherum anhaben 穿反了 [chuānfǎnle] Kleidung <transitives Verbv/t>
„保“ 保 [bǎo] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schützen, verteidigen, erhalten, bewahren, garantieren Bürge, Bürgschaft, Bürgin schützen 保 gegen Gefahr, Angriff 保 gegen Gefahr, Angriff verteidigen 保 保 erhalten, bewahren 保 Zustand 保 Zustand garantieren 保 Schutz, zugesagte Leistung usw 保 Schutz, zugesagte Leistung usw BürgeMaskulinum m 保 RechtswesenJUR BürginFemininum f 保 RechtswesenJUR 保 RechtswesenJUR BürgschaftFemininum f 保 保
„担保“ 担保 [dānbǎo] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) garantieren, bürgen, haften garantieren 担保 Sachverhalt 担保 Sachverhalt bürgen, haften 担保 für etwas oder jemanden 担保 für etwas oder jemanden
„保佑“ 保佑 [bǎoyòu] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) segnen, Segen, göttliche Gnade segnen 保佑 ReligionREL 保佑 ReligionREL SegenMaskulinum m 保佑 保佑 göttliche GnadeFemininum f 保佑 保佑
„保障“ 保障 [bǎozhàng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sichern, gewährleisten, Sicherheit, Garantie sichern 保障 sicherstellen 保障 sicherstellen gewährleisten 保障 保障 SicherheitFemininum f 保障 Schutz vor Gefahr 保障 Schutz vor Gefahr GarantieFemininum f 保障 Gewähr 保障 Gewähr
„环保“ 环保 [huánbǎo] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Umweltschutz UmweltschutzMaskulinum m 环保 环保