„prägen“: transitives Verb prägen [ˈprɛːgən]transitives Verb | verbe transitif v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) estamper, gaufrer, donner son empreinte à, créer estamper prägen Technik | technique, technologieTECH prägen Technik | technique, technologieTECH gaufrer prägen Papierauch | aussi a. Textilindustrie | textilesTEX prägen Papierauch | aussi a. Textilindustrie | textilesTEX donner son empreinte à prägen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig prägen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig créer prägen Wort prägen Wort examples Münzen prägen battre monnaie Münzen prägen
„Fenstersturz“: Maskulinum FenstersturzMaskulinum | masculin m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) linteau de fenêtre More examples... linteauMaskulinum | masculin m de fenêtre Fenstersturz Bauwesen | constructionBAU Fenstersturz Bauwesen | constructionBAU examples Prager Fenstersturz Geschichte | histoire, historiqueHIST défenestrationFemininum | féminin f de Prague Prager Fenstersturz Geschichte | histoire, historiqueHIST
„Prag“: Neutrum Prag [praːk]Neutrum | neutre n <Prags> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Prague Prague Prag Prag
„Präge“: Femininum Präge [ˈprɛːgə]Femininum | féminin f <Präge; Prägen> PrägeanstaltFemininum | féminin f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Monnaie, hôtel des Monnaies MonnaieFemininum | féminin f Präge Präge hôtelMaskulinum | masculin m des Monnaies Präge Präge