English-German translation for "watershed"

"watershed" German translation

watershed
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Wendepunktmasculine | Maskulinum m
    watershed important event, time
    Zeitfeminine | Femininum f der Wende
    watershed important event, time
    watershed important event, time
  • Regelung, nach der vor 21 Uhr nur jugendfreie Filme gesendet werden dürfen
    watershed television | FernsehenTV British English | britisches EnglischBr
    watershed television | FernsehenTV British English | britisches EnglischBr
  • Wasserscheidefeminine | Femininum f
    watershed geography | GeografieGEOG British English | britisches EnglischBr
    watershed geography | GeografieGEOG British English | britisches EnglischBr
  • Einzugs-, Stromgebietneuter | Neutrum n
    watershed geography | GeografieGEOG catchment area
    watershed geography | GeografieGEOG catchment area
  • Ablaufflächefeminine | Femininum f
    watershed geography | GeografieGEOG slope for flowing water
    watershed geography | GeografieGEOG slope for flowing water
Hätte der negative Wendepunkt der Achsenmächte gesiegt, wären die USA heute ein sehr anderes Land.
Had the Axis s negative watershed ’ succeeded, the US would have become a far different country.
Source: News-Commentary
Früher hätte man diese Herausforderung noch nicht einmal einen Wendepunkt nennen können.
In other times, the challenge would not even be called a watershed.
Source: News-Commentary
Das Wendepunkt-Konzept bietet Politikern einen Standard zum Handeln oder zumindest zum Diskutieren.
The Watershed concept provides policymakers with a standard to use – or at the very least to debate.
Source: News-Commentary
Ein Wendepunkt ist eine kritische Schwelle, ein Punkt mit spielentscheidender Wirkung.
A watershed is a tipping point, a turning point, a game changer.
Source: News-Commentary
Der heutige Tag ist eine Wendepunkt in bezug auf die Reform der Europäischen Union.
Today is a watershed in the reform of the European Commission.
Source: Europarl
Meiner Meinung nach hat die ganze Sache als Folge von Amsterdam nun einen Wendepunkt erreicht.
My opinion is that the whole thing now has reached a watershed as a result of Amsterdam.
Source: Europarl
Dieser Bericht verspricht der Meilenstein schlechthin zu werden.
The review promises to be nothing short of a watershed.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: