English-German translation for "unfairness"

"unfairness" German translation

Wir lehnen daher dieses ausdrücklich ab, da es eine neue Ungerechtigkeit schafft.
We therefore explicitly reject this on the grounds that it would create a new type of unfairness.
Source: Europarl
Jede Teillösung wird nur Unzufriedenheit und Ungerechtigkeiten zur Folge haben.
Any half measure will only create dissatisfaction and unfairness.
Source: Europarl
Diese Ungerechtigkeit kann natürlich nicht über die Gemeinschaft refinanziert werden.
This unfairness cannot, of course, be refinanced via the EU.
Source: Europarl
Wir sollten dem entgegentreten, genau so wie wir internationaler Ungerechtigkeit entgegentreten.
We should stand up against that as we stand up against unfairness internationally.
Source: Europarl
Gibt es irgendwelche Schritte, die die Kommission zum Abbau dieser Ungerechtigkeit unternehmen kann?
Are there any steps that the Commission can take to alleviate that unfairness?
Source: Europarl
Ich denke daher, dass in dieser Angelegenheit nicht fair verfahren wird.
I feel, therefore, that there is unfairness in the way this matter is being addressed.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: