English-German translation for "timetable"

"timetable" German translation

timetable
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Fahrplanmasculine | Maskulinum m
    timetable
    timetable
  • Flugplanmasculine | Maskulinum m
    timetable
    timetable
  • Stundenplanmasculine | Maskulinum m
    timetable of classes, worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    timetable of classes, worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zeittabellefeminine | Femininum f
    timetable of tideset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    timetable of tideset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Takttafelfeminine | Femininum f
    timetable musical term | MusikMUS
    timetable musical term | MusikMUS
  • Notenwerttabellefeminine | Femininum f
    timetable musical term | MusikMUS
    timetable musical term | MusikMUS
  • Stechkartefeminine | Femininum f
    timetable time sheet
    timetable time sheet
but the new timetable does have its compensations
aber der neue Stundenplan auchsomething | etwas etwas Gutes
but the new timetable does have its compensations
Ich halte neun Monate für angebrachter.
Perhaps a nine-month timetable would be in order.
Source: Europarl
Es muss ein konkreter Zeitplan aufgestellt werden, der dann auch eingehalten werden muss.
We need a specific timetable, one that will be respected.
Source: Europarl
Herr Präsident, in der Erweiterungsdebatte war von einem sehr raschen Zeitplan die Rede.
Mr President, people have spoken about a very fast timetable in the discussions on enlargement.
Source: Europarl
Der Bericht enthält einen außerordentlich strengen Zeitplan.
The report lays down an extremely tight timetable.
Source: Europarl
Zweitens geht es um den Zeitplan.
Secondly, the value of a timetable.
Source: Europarl
Ich muß in diesem Zusammenhang sagen, es ist bedauerlich, daß hier kein Zeitplan erstellt wurde.
In this context I must say that it is regrettable that no timetable was drawn up here.
Source: Europarl
Gestatten Sie mir zunächst einige Ausführungen zum Programm, wie es derzeit geplant ist.
I will firstly refer to the timetable as it is fixed at the moment.
Source: Europarl
Diese vorgeschlagene Fristenänderung ist unter dem Gesichtspunkt der Volksgesundheit sehr wichtig.
This proposal to change the timetable is also very important from the public health point of view.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: