English-German translation for "surfeit"

"surfeit" German translation

surfeit
[ˈsəː(r)fit]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Übermaßneuter | Neutrum n, -füllefeminine | Femininum f, -flussmasculine | Maskulinum m, -angebot (of andative (case) | Dativ dat)
    surfeit
    surfeit
  • Überfütterungfeminine | Femininum f, -sättigungfeminine | Femininum f (of mit)
    surfeit overfeeding
    surfeit overfeeding
  • Völlereifeminine | Femininum f
    surfeit gluttony
    Schwelgereifeminine | Femininum f
    surfeit gluttony
    Prassereifeminine | Femininum f
    surfeit gluttony
    surfeit gluttony
  • Überdrussmasculine | Maskulinum m
    surfeit rare | seltenselten (satiety)
    Ekelmasculine | Maskulinum m
    surfeit rare | seltenselten (satiety)
    surfeit rare | seltenselten (satiety)
examples
  • to (a) surfeit
    bis zum Überdruss
    to (a) surfeit
surfeit
[ˈsəː(r)fit]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • überfüllen, -laden
    surfeit overfill, overload
    surfeit overfill, overload
surfeit
[ˈsəː(r)fit]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • prassen, schwelgen
    surfeit feast gluttonously
    surfeit feast gluttonously
  • surfeit syn vgl. → see „satiate
    surfeit syn vgl. → see „satiate
Wieder einmal wurden wir mit Erklärungen und schönen Worten über die Arbeitslosigkeit abgespeist.
Yet again, we have had a surfeit of proclamations and wishful thinking about unemployment.
Source: Europarl
Zu viele Worte schaffen nämlich keine größere Klarheit.
Nor does a surfeit of words make the legislation any clearer.
Source: Europarl
Wieder einmal, so möchte ich sagen, überwog die Heuchelei.
A surfeit, I would say, of hypocrisy.
Source: Europarl
Wir bekommen eine Inflation halbfertiger Regierungskonferenzen.
There is starting to be a surfeit of half-baked intergovernmental conferences.
Source: Europarl
Derzeit gibt es einen Überschuß an Liquiditäten, die nach Investitionsmöglichkeiten suchen.
There is at present a surfeit of cash looking for a home.
Source: Europarl
Zu den Gestirnen aufblickend, wünschte sie sich die Liebe eines Fürsten...
She would then have given anything for a single one of those meetings that surfeited her.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: