English-German translation for "modality"

"modality" German translation

modality
[moˈdæliti; -əti]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Modalitätfeminine | Femininum f
    modality manner
    Artfeminine | Femininum fand | und u. Weisefeminine | Femininum f
    modality manner
    modality manner
  • Modalitätfeminine | Femininum f
    modality
    Ausführungsartfeminine | Femininum f
    modality
    modality
examples
  • Modalitätfeminine | Femininum f
    modality modal circumstance
    modaler Umstand
    modality modal circumstance
    modality modal circumstance
  • Modalitätfeminine | Femininum f
    modality logic
    modality logic
  • Anwendungfeminine | Femininum f eines (physikalisch-technischen) Heilmittels
    modality medicine | MedizinMED application of a physical remedy
    modality medicine | MedizinMED application of a physical remedy
  • physikalisch-technisches Heilmittel
    modality medicine | MedizinMED physical remedy
    modality medicine | MedizinMED physical remedy
Hier sind die Modalitäten, die wir zusammengestellt haben.
So here's the modalities that we put together.
Source: TED
Herr Koch sprach zu Recht die Ko-Modalität im Tourismus an.
Mr Koch spoke about co-modality in tourism and he is right.
Source: Europarl
Das war die einzige Vorgehensweise, bei der man die innere Auskleidung des Herzens sehen kann.
This was the only modality that can see the inner lining of the heart.
Source: TED
Von der Ko-Modalität müssen auch die Fahrgäste profitieren.
Co-modality must also work in favour of passengers.
Source: Europarl
Und nun vier Methoden, bei denen Sie selbst aktiv werden müssen.
And four modalities where you need to take some action and get involved.
Source: TED
Wir definieren gerade die Modalitäten und den Umfang jener Stresstests.
We are now defining the modalities and the scope of those stress tests.
Source: Europarl
Es verbleiben lediglich die Modalitäten im Vermittlungsausschuss.
What remains are the modalities in the Conciliation Committee.
Source: Europarl
Die Binnenschifffahrt ist bei weitem die sauberste Methode.
Inland shipping is the cleanest modality by far.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: