English-German translation for "contamination"

"contamination" German translation


  • Verunreinigungfeminine | Femininum f
    contamination making impure
    Ver-, Beschmutzungfeminine | Femininum f
    contamination making impure
    Besudelungfeminine | Femininum f
    contamination making impure
    Befleckungfeminine | Femininum f
    contamination making impure
    contamination making impure
  • Vergiftungfeminine | Femininum f
    contamination military term | Militär, militärischMIL with warfare agent
    contamination military term | Militär, militärischMIL with warfare agent
  • Verseuchungfeminine | Femininum f
    contamination military term | Militär, militärischMIL with biological weapons
    contamination military term | Militär, militärischMIL with biological weapons
  • (radioaktive) Verseuchung
    contamination radioactive
    contamination radioactive
examples
  • contamination meter
    Geigerzähler, der die Gegenwart von Radioaktivität durch Zeigerand | und u. Lautsprecher anzeigt
    contamination meter
  • Unreinheitfeminine | Femininum f
    contamination impurity
    Schmutzmasculine | Maskulinum m
    contamination impurity
    contamination impurity
  • Kontaminationfeminine | Femininum f
    contamination linguistics | SprachwissenschaftLING of words, textset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    contamination linguistics | SprachwissenschaftLING of words, textset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Verschmelzungfeminine | Femininum f
    contamination sociology | SoziologieSOZIOL of cultures
    contamination sociology | SoziologieSOZIOL of cultures
acetic acid contamination
Essigstich
acetic acid contamination
Durch Bestrahlen kann eine Kontamination der Nahrung verhindert werden.
It can protect food from contamination.
Source: Europarl
Genau deshalb, weil man ionisierende Strahlung und radioaktive Kontamination verhindern will.
Precisely in order to prevent ionisation and radioactive contamination.
Source: Europarl
Sie haben auch hier gesagt: Es gibt eine unvermeidbare Verunreinigung.
You said just now that contamination is unavoidable.
Source: Europarl
Die Menschen leiden unter der Verseuchung des Leitungswassers.
People are suffering from the contamination of the water supply.
Source: Tatoeba
Die Kontaminierung muss kontrolliert werden, und diesen Weg begrüßen wir.
Contamination has to be monitored, and we welcome this approach.
Source: Europarl
Mit der Liste wäre daher die jüngste Verseuchung nicht verhindert worden.
It would not, therefore, have prevented the recent contamination.
Source: Europarl
Versehentliche Verunreinigung wird es immer geben.
Unintentional contamination will always occur.
Source: Europarl
Die Kommission hat am 24. Mai erstmals von der Verunreinigung erfahren.
The Commission was first made aware of the contamination on 24 May.
Source: Europarl
Die Verordnung wird für die Primärproduktion, eine der wichtigen Kontaminationsquellen, gelten.
The regulation will apply to primary production- a major source of contamination.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: