English-German translation for "casket"

"casket" German translation

casket
British English | britisches EnglischBr [ˈkɑːskit] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈkæ(ː)s-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Sargmasculine | Maskulinum m
    casket coffinespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    casket coffinespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Schatzkästchenneuter | Neutrum n
    casket figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    casket figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
casket
British English | britisches EnglischBr [ˈkɑːskit] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈkæ(ː)s-]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Der Priester machte das Zeichen des Kreuzes, als der Sarg in die Erde versenkt wurde.
The priest made the sign of the cross as the casket was lowered into the ground.
Source: Tatoeba
Die Särge der Ukrainer, die dabei gestorben sind, waren mit EU-Flaggen behangen.
The EU flag has draped the caskets of Ukrainians killed in that fight.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: