English-German translation for "anathema"

"anathema" German translation

anathema
[ænəˈθiːmə]noun | Substantiv s <anathemata [-ˈθemətə]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Anathemaneuter | Neutrum n
    anathema religion | ReligionREL offering
    Weih(e)geschenkneuter | Neutrum n
    anathema religion | ReligionREL offering
    anathema religion | ReligionREL offering
  • (das) Gottgeweihte
    anathema religion | ReligionREL
    anathema religion | ReligionREL
Veränderungen waren ihnen ein Gräuel und Risiko wurde unter allen Umständen vermieden.
Change was anathema, risk to be avoided at all costs.
Source: News-Commentary
Es genügt nicht, wenn wir sagen, daß der Islamismus ein Fluch ist.
It is not enough to say that Islamic fundamentalism is an anathema.
Source: Europarl
Davon wollen allerdings die Malaysier nichts wissen.
Such reform, however, remains anathema among Malays.
Source: News-Commentary
Für sie ist Geopolitik keineswegs verpönt, sondern Grundlage aller ihrer Aktionen.
To them, geopolitics is not anathema; it is the basis of all their external actions.
Source: News-Commentary
Source
anathema
[əˈnæθəmə; -θi-]noun | Substantiv s <anathemas>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (etwas) Verhasstesor | oder od Hassenswertes
    anathema detested or detestable thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    anathema detested or detestable thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to be anathema tosomebody | jemand sb
    jemandem verhasst sein
    to be anathema tosomebody | jemand sb
  • Kirchenbannmasculine | Maskulinum m
    anathema religion | ReligionREL curse of excommunication
    anathema religion | ReligionREL curse of excommunication
  • Fluchmasculine | Maskulinum m
    anathema curse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verwünschungfeminine | Femininum f
    anathema curse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    anathema curse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Exkommunizierte(r), Verfluchte(r)
    anathema religion | ReligionREL excommunicated person
    anathema religion | ReligionREL excommunicated person
Veränderungen waren ihnen ein Gräuel und Risiko wurde unter allen Umständen vermieden.
Change was anathema, risk to be avoided at all costs.
Source: News-Commentary
Es genügt nicht, wenn wir sagen, daß der Islamismus ein Fluch ist.
It is not enough to say that Islamic fundamentalism is an anathema.
Source: Europarl
Davon wollen allerdings die Malaysier nichts wissen.
Such reform, however, remains anathema among Malays.
Source: News-Commentary
Für sie ist Geopolitik keineswegs verpönt, sondern Grundlage aller ihrer Aktionen.
To them, geopolitics is not anathema; it is the basis of all their external actions.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: