„anathema“: noun anathema [ænəˈθiːmə]noun | Substantiv s <anathemata [-ˈθemətə]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Anathema, Weihegeschenk, Gottgeweihte Anathemaneuter | Neutrum n anathema religion | ReligionREL offering Weih(e)geschenkneuter | Neutrum n anathema religion | ReligionREL offering anathema religion | ReligionREL offering (das) Gottgeweihte anathema religion | ReligionREL anathema religion | ReligionREL
„anathema“: noun anathema [əˈnæθəmə; -θi-]noun | Substantiv s <anathemas> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Verhasstes Hassenswertes Kirchenbann Fluch, Verwünschung Exkommunizierter, Verfluchte (etwas) Verhasstesor | oder od Hassenswertes anathema detested or detestable thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anathema detested or detestable thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to be anathema tosomebody | jemand sb jemandem verhasst sein to be anathema tosomebody | jemand sb Kirchenbannmasculine | Maskulinum m anathema religion | ReligionREL curse of excommunication anathema religion | ReligionREL curse of excommunication Fluchmasculine | Maskulinum m anathema curse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verwünschungfeminine | Femininum f anathema curse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anathema curse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Exkommunizierte(r), Verfluchte(r) anathema religion | ReligionREL excommunicated person anathema religion | ReligionREL excommunicated person