„tanke“: verbum tanke [ˈtɑŋgə]verbum | Verb v Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tanken, betanken tanken tanke tanke betanken tanke tanke examples tanke op auftankenogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig volltanken tanke op
„tank“: substantiv, navneord tank [taːŋg]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -e; -s> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Panzerwagen Panzer(wagen)hankøn | maskulin m tank militær | militärischMIL tank militær | militärischMIL
„tanke“: substantiv, navneord tanke [ˈtɑŋgə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-n; -r> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gedanke, Absicht, Idee, Hauch Gedankehankøn | maskulin m tanke tanke Absichthunkøn | feminin f tanke tanke Ideehunkøn | feminin f tanke i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig Hauchhankøn | maskulin m tanke i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig tanke i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig examples kødet har en tanke das Fleisch hat einen -Stich (eller | oderod ist angegangen) kødet har en tanke det var min tanke es war meine Absicht det var min tanke falde i tanker in Gedanken versinken falde i tanker jeg kommer i tanke(r) om noget noget | etwasetwas fällt mir ein, ich besinne mich aufnoget | etwas etwasakkusativ | Akkusativ akk jeg kommer i tanke(r) om noget gøre sig sine (egne) tankeer om noget sich übernoget | etwas etwas Gedanken machen gøre sig sine (egne) tankeer om noget komme på andre tankeer auf andere Gedanken kommen, sich eines Besseren besinnen komme på andre tankeer hide examplesshow examples
„tank“: substantiv, navneord tank [tɑŋʔg]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -e> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Tank, Tankstelle Tankhankøn | maskulin m tank tank Tankstellehunkøn | feminin f tank tank
„samling“: substantiv, navneord samling [ˈsɑmleŋ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -er> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sammlung, Legislaturperiode, Montage, Haufen Sammlunghunkøn | feminin f samling samling Legislaturperiodehunkøn | feminin fogså | auch a. Museum samling parlament | ParlamentPARL samling parlament | ParlamentPARL Montagehunkøn | feminin f samling teknik | TechnikTECH samling teknik | TechnikTECH Haufenhankøn | maskulin m samling dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg samling dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg examples få samling på sine tanker seine Gedanken sammeln få samling på sine tanker
„skænke“: verbum skænke [ˈsgɛŋgə]verbum | Verb v Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einschenken, schenken, stiften einschenken skænke skænke schenken, stiften skænke skænke examples skænke for én jemandem einschenken skænke for én det har jeg ikke skænket en tanke daran habe ich gar nicht gedacht det har jeg ikke skænket en tanke