„skalle“: substantiv, navneord skalle [ˈsgalə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abblättern... examples skalle (af) abblättern, sich schälen skalle (af)
„Skala“: feminin Skala [sk-]feminin | hunkøn f <Skala; Skalen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) skala skala Skala Skala
„skalle“: substantiv, navneord skalle [ˈsgalə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-n; -r> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Plötze, Schädel, Kopfstoß Plötzehunkøn | feminin f skalle zoologi | ZoologieZOOL skalle zoologi | ZoologieZOOL Schädelhankøn | maskulin m skalle skalle Kopfstoßhankøn | maskulin m skalle dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg skalle dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg examples give (eller | oderod) nikke én en skalle dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg jemandem einen Kopfstoß geben give (eller | oderod) nikke én en skalle dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
„skal“: substantiv, navneord skal [sgalʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-len; -ler> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schale, Hülle, Schädel, Hülse Schalehunkøn | feminin fogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig skal skal Hüllehunkøn | feminin f skal Hülsehunkøn | feminin f skal skal Schädelhankøn | maskulin m skal i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg skal i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg examples give én en på skallen dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg jemandem eins auf die Birne geben give én en på skallen dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg blive gal i skallen dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg wütend werden blive gal i skallen dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg trække sig ind i sin skal i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig sich abkapseln trække sig ind i sin skal i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
„nikke“: verbum nikke [ˈnegə]verbum | Verb v Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nicken nicken nikke nikke examples nikke en bold Fußball: einen Ball köpfen nikke en bold nikke ind einnicken nikke ind nikke til én jemandem zunicken nikke til én nikke én en skalle jemandem einen Kopfstoß versetzen nikke én en skalle hide examplesshow examples