„schlager“: Substantiv, Hauptwort schlager [ˈʃlɑːgər]Substantiv, Hauptwort s <-n; -ar/-> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schlager SchlagerMaskulinum, männlich m schlager schlager
„Schlager“: Maskulinum, männlich SchlagerMaskulinum, männlich m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schlager, hit, succé schlager, hit Schlager Schlager aucha. succé Schlager figurativ, in übertragenem Sinnfig Schlager figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Schlag“: Maskulinum, männlich SchlagMaskulinum, männlich m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) slag, smäll, slaganfall, stöt, slag, stroke, sort vispgrädde slagNeutrum, sächlich n Schlag Schlag smäll Schlag aucha. figurativ, in übertragenem Sinnfig Schlag aucha. figurativ, in übertragenem Sinnfig slaganfallNeutrum, sächlich n Schlag MedizinMED stroke Schlag MedizinMED Schlag MedizinMED stöt Schlag Elektrotechnik, ElektrizitätELEK Schlag Elektrotechnik, ElektrizitätELEK slagNeutrum, sächlich n Schlag Art sort Schlag Art Schlag Art examples SchlägePlural, Mehrzahl pl Prügel stryk SchlägePlural, Mehrzahl pl Prügel mit einem Schlag med ens, plötsligt mit einem Schlag Schlag 3 Uhr precis på slaget tre Schlag 3 Uhr ein Schlag ins Wasser figurativ, in übertragenem Sinnfig ett slag i luften ein Schlag ins Wasser figurativ, in übertragenem Sinnfig ich dachte, mich trifft der Schlag umgangssprachlichumg jag trodde jag skulle få slag ich dachte, mich trifft der Schlag umgangssprachlichumg hide examplesshow examples vispgrädde Schlag (≈ Schlagsahne) österreichische Varianteösterr Schlag (≈ Schlagsahne) österreichische Varianteösterr
„Schläger“: Maskulinum, männlich SchlägerMaskulinum, männlich m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) slagskämpe, bråkmakare, klubba, racket slagskämpe, bråkmakare Schläger Schläger klubba Schläger SportSPORT Schläger SportSPORT racket Schläger Tennisschläger Schläger Tennisschläger
„schlagen“: transitives Verb schlagentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) slå, fälla, vispa, besegra slå schlagen schlagen fälla schlagen Holz schlagen Holz vispa schlagen quirlen schlagen quirlen besegra schlagen besiegen schlagen besiegen examples das schlägt mir auf den Magen jag får ont i magen av det das schlägt mir auf den Magen „schlagen“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort schlagenreflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) slåss med någon kämpa bra examples sich (mit jemandem) schlagen slåss (med någon) sich (mit jemandem) schlagen sich gut schlagen umgangssprachlichumg kämpa bra sich gut schlagen umgangssprachlichumg
„Brei“: Maskulinum, männlich BreiMaskulinum, männlich m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sörja, gröt, välling, mos sörja Brei Brei gröt, välling Brei zum Essen Brei zum Essen mosNeutrum, sächlich n Brei Kartoffelbrei Brei Kartoffelbrei examples zu Brei schlagen figurativ, in übertragenem Sinnfig umgangssprachlichumg göra mos av zu Brei schlagen figurativ, in übertragenem Sinnfig umgangssprachlichumg
„Wurzel“: Femininum, weiblich WurzelFemininum, weiblich f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rot rotauch a. figurativ, in übertragenem Sinnfig Wurzel Wurzel examples Wurzeln schlagen slå rot Wurzeln schlagen
„Strang“: Maskulinum, männlich StrangMaskulinum, männlich m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sträng, lina, rem, snara, rep sträng Strang Strang lina, rem Strang Seil Strang Seil snara, repNeutrum, sächlich n Strang Galgen Strang Galgen examples über die Stränge schlagen figurativ, in übertragenem Sinnfig hoppa över skaklarna über die Stränge schlagen figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Schnippchen“: Neutrum, sächlich SchnippchenNeutrum, sächlich n figurativ, in übertragenem Sinnfig Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) spela någon ett spratt examples jemandem ein Schnippchen schlagen spela någon ett spratt jemandem ein Schnippchen schlagen
„Lärm“: Maskulinum, männlich LärmMaskulinum, männlich m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) buller, oväsen, bråk bullerNeutrum, sächlich n Lärm (o)väsenNeutrum, sächlich n Lärm bråkNeutrum, sächlich n Lärm Lärm examples Lärm machen föra oväsen Lärm machen Lärm schlagen slå larm Lärm schlagen