„samtala“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort samtalaintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich unterhalten sich unterhalten (om überAkkusativ, 4. Fall akk) samtala samtala
„samtal“: Substantiv, Hauptwort | Neutrum, sächlich samtal [˅samtɑːl]Substantiv, Hauptwort sNeutrum, sächlich n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gespräch, Unterredung, Aussprache, Unterhaltung GesprächNeutrum, sächlich n samtal UnterhaltungFemininum, weiblich f samtal samtal UnterredungFemininum, weiblich f samtal samtal AusspracheFemininum, weiblich f samtal samtal examples under samtalets gång im Laufe des Gesprächs under samtalets gång samtal väntar telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL AnklopfenNeutrum, sächlich n samtal väntar telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
„klippa“: transitives Verb, transitives Zeitwort klippatransitives Verb, transitives Zeitwort v/t <2> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schneiden, scheren schneiden klippa klippa scheren klippa klippa examples klippa biljetter Fahrkarten lochen/knipsen klippa biljetter klippa gräsmattan den Rasen mähen klippa gräsmattan klippa ett får ein Schaf scheren klippa ett får klippa vingarna die Flügel stutzen klippa vingarna hide examplesshow examples „klippa“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort klippaintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <2> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) blinzeln... er ist dazu wie geschaffen... die Sache ist gelaufen!... examples klippa med ögonen blinzeln, zwinkern klippa med ögonen han är som klippt och skuren för det er ist dazu wie geschaffen han är som klippt och skuren för det nu är det klippt! die Sache ist gelaufen! nu är det klippt! „klippa“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort klippareflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r <2> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich das Haar/die Haare schneiden lassen examples klippa sig sich (Dativ, 3. Falldat) das Haar/die Haare schneiden lassen klippa sig „klippa“: Partikelverb klippaPartikelverb v/p <2> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abschneiden... ein Gespräch kurz abbrechen... zerschneiden... zuschneiden... zuschlagen... jemandem eine runterhauen... examples klippa av abschneiden klippa av klippa av ett samtal ein Gespräch kurz abbrechen klippa av ett samtal klippa 'sönder zerschneiden klippa 'sönder klippa till zuschneiden klippa till klippa till figurativ, in übertragenem Sinnfig zuschlagen klippa till figurativ, in übertragenem Sinnfig klippatill någon jemandem eine runterhauen klippatill någon klippa ut/ ur ausschneiden klippa ut/ ur klippa 'ut och klistra 'in ComputerCOMPUT ausschneiden und einfügen klippa 'ut och klistra 'in ComputerCOMPUT hide examplesshow examples
„bryta“: transitives Verb, transitives Zeitwort bryta [˅bryːta]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <4> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) brechen, öffnen, aufbrechen, lösen, abschalten, brechen abbauen, gewinnen brechen bryta bryta öffnen, aufbrechen bryta bryta lösen bryta bryta abschalten bryta Elektrotechnik, ElektrizitätELEK bryta Elektrotechnik, ElektrizitätELEK brechen, abbauen, gewinnen bryta BergbauBERGB bryta BergbauBERGB examples bryta armen sich den Arm brechen bryta armen bryta sin förlovning seine Verlobung aufheben/rückgängig machen bryta sin förlovning bryta sitt löfte sein Versprechen brechen bryta sitt löfte bryta mark Land urbar machen bryta mark bryta ett (telefon)samtal ein Gespräch trennen bryta ett (telefon)samtal hide examplesshow examples „bryta“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort bryta [˅bryːta]intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <4> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich brechen sich brechen Wellen bryta bryta examples bryta med någon mit jemandem brechen bryta med någon bryta mot något gegen etwas verstoßen bryta mot något bryta på svenska mit schwedischem Akzent sprechen bryta på svenska „bryta“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort bryta [˅bryːta]reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r <4> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich brechen examples bryta sig sich brechen bryta sig „bryta“: Partikelverb bryta [˅bryːta]Partikelverb v/p <4> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abbrechen... von etwas abstechen... hervorbrechen... durchdrehen... hereinbrechen... einbrechen... examples bryta av abbrechen bryta av bryta av mot något von etwas abstechen bryta av mot något bryta fram hervorbrechen bryta fram bryta i'hop durchdrehen bryta i'hop bryta in (her)einbrechen anbrechen bryta in bryta sig in einbrechen bryta sig in bryta lös losbrechen bryta lös bryta ned niederbrechen umbrechen bryta ned bryta samman zusammenbrechen bryta samman bryta upp aufbrechen bryta upp bryta (sig) ut ausbrechen bryta (sig) ut hide examplesshow examples